дознание

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. дозна́ние дозна́ния
Р. дозна́ния дозна́ний
Д. дозна́нию дозна́ниям
В. дозна́ние дозна́ния
Тв. дозна́нием дозна́ниями
Пр. дозна́нии дозна́ниях

до-зна́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: до-; корень: -зна-; суффикс: -ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [dɐˈznanʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. юр., офиц. вид предварительного расследования правонарушения, неотложные следственные действия по установлению и закреплению следов преступления ◆ Марья Матвеевна, обнаружив эту оплошность, тотчас же произвела дознание, кто вчера последний лазил на чердак. Н. С. Лесков, «Железная воля», 1876 г. [НКРЯ] ◆ Самый форменный был суд, с дознанием, с протоколами. А. И. Куприн, «Однорукий комендант», 1923 г. [НКРЯ] ◆ дознание ― форма предварительного расследования, осуществляемого дознавателем (следователем), по уголовному делу, по которому производство предварительного следствия необязательно; «Уголовно-процессуальный кодекс Российской Федерации», 2001 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. расследование

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. дознать от до- + знать, далее от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Родственно лит. žinóti, žinaũ «знать», латышск. zināt zinu, др.-прусск. ersinnat «узнать», др.-инд. jānā́ti «знает», страд. jñāyátē, др.-перс. adānā «он узнал», д.-в.-н. irknâan «узнавать» (из *knējan), греч. γιγνώσκω «узнаю» (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна), лат. nōscō, алб. njoh «знаю, узнаю», готск. kann «знаю», тохарск. knan «знать». Вероятно, восходит к индоевроп. *ǵen- «знать», тождественно *ǵen- «рождать(ся)» и происходит из этого последнего. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Анаграммы[править]

Библиография[править]