доба

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. до́ба до́бы
Р. до́бы до́б
Д. до́бе до́бам
В. до́бу до́бы
Тв. до́бой
до́бою
до́бами
Пр. до́бе до́бах

до́-ба

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -доб-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈdobə], мн. ч. [ˈdobɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рег. время ◆ в мою́ до́бу — в моём возрасте ◆ Так как это злое настроение в наши дни особенно ожесточилось и появляется много писаний, авторы которых беззастенчиво стремятся ввести мало знающих историю людей в заблуждение, представляя им былое время и былые порядки в ложном свете, дабы таким образом показать старину, как время счастливое и прекрасное, к какому, будто бы, следует желать возвратиться, то и со стороны людей, уважающих истину, имеющую свою цену «на каждом месте и о каждой добе», должно быть представляемо общественному вниманию, какие явления имели для себя место во времена былые. Н. С. Лесков, «Бродяги духовного чина», 1882 г. [НКРЯ]
  2. рег. эпоха, пора ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. пора, время
  2. эпоха, эра, година

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *doba, от кот. в числе прочего произошли: укр. доба́ «время, сутки», белор. до́ба «физиономия, нрав», болг. до́ба «время, пора», сербохорв. до̏ба ср. р., словенск. dóba «эпоха, век, пора, период», чешск., словацк. doba, польск. doba «момент, пора», в.-луж. doba ср. р., н.-луж. doba. Первонач. формы среднего рода сохранились в сербохорв. и в.-луж. Ср. также др.-чешск. v ta doby, затем v ty doby «в ту пору». Родственно лит. dabà «природа, свойство, характер» (отсюда фин. tapa «вид, способ»), латышск. daba «вид, способ, характер», daba^t «быть угодным, благоволить», labdabls «хорошего вида», лит. dabar̃ «теперь», готск. gadaban «подобать, подходить», gadōfs «приличествующий, подходящий»; ср. также до́брый. Сюда же подо́бный, на́добно. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

форма ед. ч. мн. ч.
общая доба доби
опред. доба
добата
добите
счётн.
зват.

до-ба

Существительное, женский род, склонение 41.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. пора, время ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. време

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав. *doba, от кот. в числе прочего произошли: укр. доба́ «время, сутки», белор. до́ба «физиономия, нрав», болг. до́ба «время, пора», сербохорв. до̏ба ср. р., словенск. dóba «эпоха, век, пора, период», чешск., словацк. doba, польск. doba «момент, пора», в.-луж. doba ср. р., н.-луж. doba.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

доба

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. пора, время ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. эпоха, эра ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. возраст ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав. *doba, от кот. в числе прочего произошли: укр. доба́ «время, сутки», белор. до́ба «физиономия, нрав», болг. до́ба «время, пора», сербохорв. до̏ба ср. р., словенск. dóba «эпоха, век, пора, период», чешск., словацк. doba, польск. doba «момент, пора», в.-луж. doba ср. р., н.-луж. doba.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

доба

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. пора, время ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. эпоха, эра ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. возраст ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав. *doba, от кот. в числе прочего произошли: укр. доба́ «время, сутки», белор. до́ба «физиономия, нрав», болг. до́ба «время, пора», сербохорв. до̏ба ср. р., словенск. dóba «эпоха, век, пора, период», чешск., словацк. doba, польск. doba «момент, пора», в.-луж. doba ср. р., н.-луж. doba.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. доба́ до́би
Р. доби́ ді́б
Д. добі́ до́бам
В. добу́ до́би
Тв. добо́ю до́бами
М. добі́ до́бах
Зв. до́бо* до́би*

до-ба́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1*d по классификации А. А. Зализняка).


Корень: --.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сутки, день ◆ Сім разів на добу монастирський дзвін відбивав канонічні години для молитов. — Семь раз в день монастырский колокол отбивал канонические часы для молитв. Павло Загребельний, «Євпраксія»
  2. время (часть суток) ◆ Надворі вже нігде й собака не гавкне: відомо, пізня доба. — На улице уже и собака нигде не залает: известно, позднее время. И. С. Нечуй-Левицкий, «Невинна»
  3. эпоха, эра ◆ Козацька доба — Эпоха казацтва ◆ Сталінська доба — Сталинская эпоха

Синонимы[править]

  1. день
  2. час
  3. епоха, ера

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. ніч, ранок, день, вечір
  2. -

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *doba, от кот. в числе прочего произошли: укр. доба́ «время, сутки», белор. до́ба «физиономия, нрав», болг. до́ба «время, пора», сербохорв. до̏ба ср. р., словенск. dóba «эпоха, век, пора, период», чешск., словацк. doba, польск. doba «момент, пора», в.-луж. doba ср. р., н.-луж. doba.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]