Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2*b по классификации А. А. Зализняка); в устойчивом сочетании (столько-то) раз на дню используется форма местного падежа (на) дню́. В сочетаниях типа «и́зо дня (в день)»; «за́ день»; «на́ день» ударение может падать на предлог; слово «день» при этом превращается в клитику.
Встречается также устаревший вариант родительного падежа множественного числа: дён.
перен., разг. то же, что сутки◆ Лекарь мой, несмотря на то что я ему очень мало платил, приезжал три раза в день. Н. А. Добролюбов, А. В. Кольцов, 1858 г.[НКРЯ]◆ — А между тем пять дён прошло. Вот ввечеру приезжает через пять дён батюшка, хмурый и грозный, да немочь-то дорогой сломила его. Ф. М. Достоевский, «Хозяйка», 1847 г.[НКРЯ]◆ Точная длина года — 365 дней 5 часов 48 мин. 〈…〉 К четвёртому году прибавлялись 18 часов, он состоял из 365 дней 6 часов плюс 18 часов — 366 суток (високосный год). Т. С. Мешкова, «Как объяснить летоисчисление по старому и новому стилю?» // «Наука и жизнь», 1949 г.[НКРЯ]
в т. ч. с заглавной буквы: праздник (обычно ежегодный); юбилей; годовщина◆ Бывало, придёт Юрьев день, заплатишь поборы, да и дело с концом: люб помещик — остался, не люб — пошёл куда хошь. М. Н. Загоскин, «Юрий Милославский, или русские в 1612 году», 1829 г.[НКРЯ]◆ И много женщин плакало в День победы, зная наверное, что их близкие никогда не вернутся. А. Шаповалова, «Пасхальные дни в Киеве», № 06 // «Журнал Московской Патриархии», 1945 г.[НКРЯ]◆ Смотрел салют (первый раз в жизни) в День Победы. А. И. Батюто, Дневник, 1950 г.[НКРЯ]◆ … У нас сегодня праздник — отмечаем День победы над Японией… Л. Р. Кабо, Повесть о Борисе Беклешове, 1962 г.[НКРЯ]◆ И первый день войны, который ещё недавно был таким близким, и день Победы, который, кажется, ещё вчера стоял за плечом, и 14 августа 1946… А. А. Ахматова, Автобиографическая проза, 1957–1965 гг.[НКРЯ]◆ Отныне у нас появился и большой всенародный праздник — День знаний. Конкурс. Все праздники в гости к нам! // «Студенческий меридиан», 1984 г.[НКРЯ]◆ Кроме того, предусмотрен запрет на продажу горячительных напитков в отдельные праздничные дни, связанные с проведением «Последнего звонка» в образовательных учреждениях, а также дни, посвящённые молодёжи (День молодёжи — 27 июня), образованию (День знаний — 1 сентября), защите детей (Международный день защиты детей — 1 июня). Елена Тюшина, «Сухие дни и часы» // «Новгородские ведомости», 23 апреля 2013 г.[НКРЯ]
перен.момент времени, соответствующий некоему событию ◆ Пусть гибель вашего достойного собрата // Предупреждением послужит и для вас, // Что если для него сегодня день расплаты, // То завтра ваш настанет час! // «Народная воля», 1885 г.[НКРЯ]◆ Я не думал, что придёт день, когда шахматы станут темой заголовков передовиц у нас и всего одной маленькой заметки в «Правде». Гарри Каспаров, «Великий отшельник» // «64 — Шахматное обозрение», 15 сентября 2004 г.[НКРЯ]◆ В дни траура в верхней части древка Государственного флага Российской Федерации крепится чёрная лента, длина которой равна длине полотнища флага. «Закон «О Государственном флаге Российской Федерации»»
Происходит от праслав.*dьnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. дьнь (основа на согласный, род. ед. дьне, род. мн. ч. дьнъ; др.-греч. ἡμέρα), русск., укр. день, белор. дзень, болг. денят, сербохорв. да̂н (род. п. дне̂), словенск. dan (род. п. dnê), чешск. den (род. п. dne), польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń; из восходит к праиндоевр. *dei-n-. Родственно др.-инд. dinam ср. р. «день», лат. nundinae ж. мн. «базарный день, устраиваемый каждые девять дней», лит. diena, латышск. diena «день», др.-прусск. deinan вин., готск. sinteins «ежедневный», ирл. denus «spatium temporis — промежуток времени», далее лат. diēs. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1997.
Панова, Л. Г.Миги … дни … века в русской поэзии от А. С. Пушкина до акмеистов // Фатеева Н. А. (отв. ред.)А. С. Пушкин и поэтический язык XX века. Сборник статей, посвященный 200-летию со дня рождения А. С. Пушкина. — М.: Наука, 1999. — С. 151–178.
Шмелёв, А. Д. Можно ли понять русскую культуру через ключевые слова русского языка? // Зализняк, Анна А., Левонтина, И. Б., Шмелёв, А. Д.Ключевые идеи русской языковой картины мира. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — С. 18, 20–23.
Зализняк, Анна А., Шмелёв, А. Д. Время суток и виды деятельности // Зализняк, Анна А., Левонтина, И. Б., Шмелёв, А. Д.Ключевые идеи русской языковой картины мира. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — С. 43.
Тихонов А. Н.Словообразовательный словарь русского языка. В 2 т. — 3-е изд., испр. и доп. — М. : АСТ: Астрель, 2004. — Т. 1. — С. 293. — ISBN 5-17-013394-4.
Происходит от праслав.*dьnь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. дьнь (основа на согласный, род. ед. дьне, род. мн. ч. дьнъ; др.-греч. ἡμέρα), русск., укр. день, белор. дзень, болг. денят, сербохорв. да̂н (род. п. дне̂), словенск. dan (род. п. dnê), чешск. den (род. п. dne), польск. dzień, в.-луж. dźeń, н.-луж. źeń; из восходит к праиндоевр. *dei-n-. Родственно др.-инд. dinam ср. р. «день», лат. nundinae ж. мн. «базарный день, устраиваемый каждые девять дней», лит. diena, латышск. diena «день», др.-прусск. deinan вин., готск. sinteins «ежедневный», ирл. denus «spatium temporis — промежуток времени», далее лат. diēs. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.