дешеветь

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я дешеве́ю дешеве́л
дешеве́ла
 —
Ты дешеве́ешь дешеве́л
дешеве́ла
дешеве́й
Он
Она
Оно
дешеве́ет дешеве́л
дешеве́ла
дешеве́ло
 —
Мы дешеве́ем дешеве́ли  —
Вы дешеве́ете дешеве́ли дешеве́йте
Они дешеве́ют дешеве́ли  —
Пр. действ. наст. дешеве́ющий
Пр. действ. прош. дешеве́вший
Деепр. наст. дешеве́я
Деепр. прош. дешеве́в, дешеве́вши
Будущее буду/будешь… дешеве́ть

де-ше-ве́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — подешеве́ть.

Корень: -дешев-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. становиться дешевле; понижаться в цене ◆ Чем более дорожал хлеб, тем более дешевело мясо. А. Н. Энгельгардт, «Письма из деревни», 1872–1887 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. терять свою покупательную способность (о денежной единице) ◆ Доллар дешевеет не только по отношению к рублю, но и евро, и японской йене. Маргарита Спиричева, «Доллар покажет, где зимует», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. падать в цене

Антонимы[править]

  1. дорожать
  2. частичн.: ослабевать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. обесцениваться, удешевляться

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прил. дешёвый, далее из др.-русск. дешевъ (Афан. Никит. 14; Домостр. К. 24); ср.: укр. деше́вий. Скорее всего, родств. десить, сербохорв. удѐсити «направить, наладить». Более затруднительно сближение с десница, откуда дешёвый = "правый, правильный" (Горяев). Следует отклонить тюркск. этимологию — от казахск. töš- «падать, опускаться» (Маценауэр; Бернекер) — и, далее, толкование Педерсена из незасвидетельствованного слав. соответствия авест. daŋhu- «страна», др.-перс. dahyu- «местность, страна» (т. е. из первонач. знач. «продукты своей страны»). Ввиду наличия ранних свидетельств заимствование из англ. dogcheap «очень дешевый» исключается. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]