делянка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. деля́нка деля́нки
Р. деля́нки деля́нок
Д. деля́нке деля́нкам
В. деля́нку деля́нки
Тв. деля́нкой
деля́нкою
деля́нками
Пр. деля́нке деля́нках

де-ля́н-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Корень: -дел-; суффиксы: -ян-к-; окончание: .[Тихонов]

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. спец. Участок земли (поля, леса), выделенный для обработки, вырубки ◆ Отвести делянку под вырубку
  2. рег. Доля, пай, часть по дележу ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. Часть, доля общей работы, выделенные для работы кому-нибудь ◆ Мы не будем исправлять эту ошибку — она на вашей делянке!

Синонимы[править]

  1. лесосека; устар. деляна
  2. пай; устар. деляна
  3. устар. деляна

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы[править]

  1. участок
  2. доля, часть
  3. доля, часть

Гипонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от делить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Ср. также: лит. dailaũ, dailýti «делить», готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]