деляна
Русский[править]
В Викиданных есть лексема деляна (L104262). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | деля́на | деля́ны |
Р. | деля́ны | деля́н |
Д. | деля́не | деля́нам |
В. | деля́ну | деля́ны |
Тв. | деля́ной деля́ною |
деля́нами |
Пр. | деля́не | деля́нах |
де-ля́-на
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -дел-; суффикс: -ян; окончание: -а [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [dʲɪˈlʲanə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- устар. то же, что делянка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- -
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- -
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от делить, далее от праслав. *děliti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлити (др.-греч. μερίζειν), русск. делить, укр. ділити, болг. деля́, сербохорв. диjѐлити, ди̏jели̑м, словенск. dėlíti, чешск. dělit, польск. dzielić, н.-луж. dźělić, н.-луж. źěliś. Сюда же укр. діл «горный хребет», ст.-слав. дѣлъ «часть», болг. дял «часть», сербохорв. ди̏о (ди̏jел) (род. п. ди̏jела) «часть», чак. dél (род. п. dēlȁ), словенск. dė́ł, чешск. díl, словацк. diel, польск. dział, в.-луж. dźěł, н.-луж. źěł. Восходит к праиндоевр. *dail-. Ср.: лит. dailaũ, dailýti «делить», англ. deal, готск. dailjan, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. teilen.
Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Использованы данные историко-этимологического словаря П. Я. Черных. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
См. делянка
Для улучшения этой статьи желательно:
|