дело табак
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве самостоятельной фразы.
Произношение[править]
- МФА: [ˈdʲeɫə tɐˈbak]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- дело плохо, ситуация плоха ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Существуют две версии происхождения этого выражения, обе они восходят к жаргону волжских бурлаков:
- «под табак» — сигнал о том, что река в этом месте становится совсем мелкой. В этом случае при проведении баржи приходится переходить с вёсел на шесты — табачить. Соответственно, изначально фраза «дело — табак» говорила о том, что высок риск посадить баржу на мель. В этом случае выражение происходит от «tabah» («дно») из иранских языков.
- версия возводит это выражение к иранскому же «tebbah»: «дрянь, отбросы», вероятно, пришедшему на Волгу через Каспий.
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|