декларативный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.декларати́вныйдекларати́вноедекларати́внаядекларати́вные
Р.декларати́вногодекларати́вногодекларати́внойдекларати́вных
Д.декларати́вномудекларати́вномудекларати́внойдекларати́вным
В.    одуш.декларати́вногодекларати́вноедекларати́внуюдекларати́вных
неод. декларати́вный декларати́вные
Т.декларати́внымдекларати́внымдекларати́вной декларати́вноюдекларати́вными
П.декларати́вномдекларати́вномдекларати́внойдекларати́вных
Кратк. формадекларати́вендекларати́внодекларати́внадекларати́вны

дек-ла-ра-ти́в-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -деклар-; суффиксы: -ат-ивн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [dʲɪkɫərɐˈtʲivnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. книжн. имеющий форму декларации, торжественный ◆ Заключительный акт совещания в Хельсинки вновь подтвердил принципы свободы убеждений. Но требуется большая и упорная борьба, чтобы эти положения акта имели не только декларативное значение. А. Д. Сахаров, «Нобелевская лекция „Мир. Прогресс. Права человека“», 1975 г. [НКРЯ] ◆ Даже простое «Я люблю» бывало иногда настолько неконкретным, настолько декларативным, что звучало, как «Мы любим». Е. А. Евтушенко, «Волчий паспорт», 1999 г. [НКРЯ]
  2. неодобр. чисто словесный, внешний ◆ Советские инициативы имели по преимуществу декларативный характер, а практические решения представляли собой лишь запоздалую реакцию на действия западных держав. М. С. Горбачёв, «Как это было. Объединение Германии», 1999 г. [НКРЯ] ◆ Люди готовы поступиться декларативными, часто нарушаемыми правами в обмен на реальные жизненные блага в виде работы и средств к существованию. «Возможно ли в России уменьшить теневую занятость?», 2004 г. // «Вопросы статистики» [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. торжественный
  2. частичн.: демагогический

Антонимы[править]

  1. ?
  2. письменный (См.“Словарь антонимов русского языка” М. Р. Львова под редакцией Л. А. Новикова)

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От лат. declarativus «разъясняющий, объяснительный», далее из declarare «заявлять; изъявлять, выражать», далее из de- + clarare;

  • первая часть — из de- «выражает отделение, устранение, отсутствие чего-либо или завершение действия», далее от de «из, от», из праиндоевр. *de-;
  • вторая часть — из clarare «делать светлым, ясным, освещать; объяснять», далее из clarus «ясный, светлый», далее из праиндоевр. *k(e)le-, *(s)kale- «кричать, звать» (ср.: слав. *kolkolъ, *skolītī; балт. *kal̃-b-ā̂; герм. *xill-a-; лат. calāre, clāmāre).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

имеющий форму декларации, торжественный
чисто словесный, внешний

Библиография[править]