Перейти к содержанию

дезткъа

Материал из Викисловаря

Ингушский

[править]
x 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10..
1—10 (x): цаӏ шиъ кхоъ диъ пхиъ ялх ворхӏ бархӏ ийс итт
11—20 (10 + x): цхьайтта шийтта кхойтга дийтта пхийтта ялхайтта вурийтга барайтта ткъеста ткъо
10—100 (10x): итт ткъо ткъаь итт шовзткъа шовзткъе итт кховзткъа кховзткъе итт дезткъа [[]] [[]]
100—1000 (100x): [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] [[]] эзар

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

дезткъа

Числительное.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. восемьдесят  Исхьакха бӀаьи дезткъа шу дар,  И было дней [жизни] Исааковой сто восемьдесят лет. Институт Перевода Библии, «Іийсас бена, Яхьяс дІаязбаь Хоза Кхаъ», Бытие 35:28, 2021 г.

    Синонимы

    [править]
    1.  ?

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]
    1.  ?

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    От ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Чеченский

    [править]
    x 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10..
    1—10 (x): цхьаъ шиъ кхоъ диъ пхиъ ялх ворхӀ бархӀ исс итт
    11—20 (10 + x): цхьайтта шийтта кхойтта дейтта пхийтта ялхийтта/ялхитта вуьрхӀийтта/вуьрхӀитта берхӀийтта/берхӀитта ткъаяссана/ткъаесна ткъа
    10—100 (10x): итт ткъа ткъе итт шовзткъа шовзткъа итт кхузткъа кхузткъа итт дезткъа дезткъа итт бӀе
    100—1000 (100x): бӀе ши бӀе эзар

    Морфологические и синтаксические свойства

    [править]

    дезткъа

    Числительное(количественное).

    Корень: --.

    Произношение

    [править]

      Семантические свойства

      [править]

      Значение

      [править]
      1. восемьдесят  Тхан шерийн денош кхузткъе итт шо ду, мелла а ондачийн – дезткъа шо, ткъа царах уггар а тоьлла хан къинхьегам а, гӀайгӀанаш а йолуш ю. Шераш сиха дӀа а довлий, тхо дӀадоьлху.  Дней лет наших — семьдесят лет, а при большей крепости — восемьдесят лет; и самая лучшая пора их — труд и болезнь, ибо проходят быстро, и мы летим. Институт Перевода Библии, «Делан Йозанаш», Псалтирь 89:10, 2012 г.

      Синонимы

      [править]
      1.  

      Антонимы

      [править]
      1.  

      Гиперонимы

      [править]
      1. терахь

      Гипонимы

      [править]
      1.  

      Родственные слова

      [править]
      Ближайшее родство

      Этимология

      [править]

      От ??