двугранный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.двугра́нныйдвугра́нноедвугра́ннаядвугра́нные
Рд.двугра́нногодвугра́нногодвугра́ннойдвугра́нных
Дт.двугра́нномудвугра́нномудвугра́ннойдвугра́нным
Вн.    одуш.двугра́нногодвугра́нноедвугра́ннуюдвугра́нных
неод. двугра́нный двугра́нные
Тв.двугра́ннымдвугра́ннымдвугра́нной двугра́нноюдвугра́нными
Пр.двугра́нномдвугра́нномдвугра́ннойдвугра́нных

дву-гра́н-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -дв-; интерфикс: -у-; корень: -гран-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [dvʊˈɡranːɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. имеющий две грани ◆ Распадение базальта было столбчатым: поэтому дейк имел вид поленницы дров. В море он выступал метров на двадцать и вместе с прилегающей к нему частью берега образовывал как бы двугранный угол. В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня», 1937 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Пилястры ― вертикальный выступ в стене в виде части встроенного двугранного столба. С. А. Еремеева, «Лекции по истории искусства», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. многогранный

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от два + грань. Первая часть от праслав. *dъva, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. дъва м., дъвѣ ж., ст.-слав. дъва м., дъвѣ ж., ср. р., русск. два, две, укр. два, дві, болг. два м., две ж., ср. р., сербохорв. два̑, дви̏jе, словенск. dvȃ, dvȇ, чешск., словацк. dva, dvě, польск. dwa, dwie, в.-луж. dwaj, н.-луж. dwa, dwě. Родственно лит. dù (из *dvúo), dvì, латышск. divi (из *duvi) м., divas ж., др.-прусск. dwai, др.-инд. duvā́u, duvā́, dvāù, dvā м., duvē, dvē, авест. dva м., duye ж., ср. р., греч. δύω, δύο, лат. due, duae «дважды», ирл. dāu, dau, dā ж., dī, готск. twai, twōs, др.-в.-нем. zwā, др.-англ. twā, англ. two; алб. dy. Вторая часть от праслав. *grana/*granъ/*granь, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грань (др.-греч. κεφάλαιον), укр. грань «угол, край, грань», сербохорв. гра́на «плюсна», чешск. hrana «край, угол», словацк. hraň «куча дров», польск. grań «грань, угол, край», в.-луж. hrań, н.-луж. grań «ребро, край». Сюда же граница. Первонач. знач., вероятно, «остриё». Родственно др.-в.-нем. grana, англос. granu «усы», нов.-в.-нем. Granne «ость полоса», шв. gran «ель», ирл. grend «борода», алб.-гег. kranë «жало, шип»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]