грыжесечение

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. грыжесече́ние грыжесече́ния
Р. грыжесече́ния грыжесече́ний
Д. грыжесече́нию грыжесече́ниям
В. грыжесече́ние грыжесече́ния
Тв. грыжесече́нием грыжесече́ниями
Пр. грыжесече́нии грыжесече́ниях

гры-же-се-че́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -грыж-; интерфикс: -е-; корень: -сеч-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˌɡrɨʐɨsʲɪˈt͡ɕenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мед. хирургический метод лечения при грыжах живота, заключающийся во вправлении грыжевого содержимого в брюшную полость, отсечении грыжевого мешка и укреплении участка брюшной стенки в области грыжевых ворот ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. герниорафия

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от соед. грыжа, от праслав. *gryzi̯ā, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. грыжа, русск. грыжа, укр. гри́жа «печаль, огорчение», болг. гри́жа «забота», сербохорв. гри̏жа «колики (в животе)» словенск. grȋža «дизентерия». Связано с грызть, грызу, ср. диал. грызь ж. «грыжа», + сечение, от глагола сечь, далее от праслав. *sěkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сѣку, сѣчи, ст.-слав. сѣкѫ, сѣшти (др.-греч. κόπτειν), русск. секу, сечь, болг. сека́ «секу», сербохорв. сиjѐче̑м, сиjе̏ħи, словенск. sẹ́kati, sе̣̑kаm «рубить, сечь», чешск. sekat, síci, словацк. sеkаť, siесť, польск. siес, siecę, в.-луж. sykać, sус, н.-луж. sekaś, sес, полабск. sесt; из праиндоевр. *seik- «сухой, безводный». Праслав. *sěkǫ, *sěkti, первонач. атемат. глаг., родственно др.-лит. į̀sekti «насечь», išsekti «высечь», лат. sесō, -ārе «обрезаю», ирл. ésgid «отрубает», далее сюда относится секи́ра и сечь, лат. sасēnа «тесак жреца», др.-в.-нем. segansa «коса», sеh ср. р. «лемех», sёgа, saga «пила», алб. shat «кирка, мотыга». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]