голытьба

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. голытьба́  —
Р. голытьбы́  —
Д. голытьбе́  —
В. голытьбу́  —
Тв. голытьбо́й
голытьбо́ю
 —
Пр. голытьбе́  —

го-лыть-ба́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. не используются.

Корень: -гол-; интерфикс: -ыть-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. собир., пренебр. беднота, бедные люди либо бедный человек ◆ Это и была та приисковая голытьба и рвань, которая не в силах была соединиться в артели, а предпочитала поденщину. Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Золотуха», 1883 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. беднота, рвань, голодранец (мн.), голь, босота, бедняки, неимущие

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прилагательного голый, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. голъ (др.-греч. γυμνός), руск. голый, укр. го́лий, белор. го́лы, болг. гол, сербохорв. го̑, го̀ла, го̀ло, словенск. gòl, góla, чешск. holý, польск. goły, в.-луж. hoły, н.-луж. goły. Родственно латышск. gāla «гололедица», gàle ж. «тонкая корка льда», др.-в.-нем. kalo «лысый». Сюда же (с другим вокализмом) польск. gałąź, чешск. haluz «ветвь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]