говно

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Русский

говно I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. говно́ го́вна
Р. говна́ го́вен
*го́вн
Д. говну́ го́внам
В. говно́ го́вна
Тв. говно́м го́внами
Пр. говне́ го́внах

гов-но́

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1*d^ по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также вариант написания словоформы им. п. мн. ч.: го́вны.

Встречается также вариант написания малоупотребительной словоформы род. п. мн. ч.: го́вн.

Встречается также вариант написания слова (по принципу «как слышу, так и пишу»): гавно.

Корень: -гов-; суффикс: ; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɡɐˈvno]
    (файл)
    мн. ч. [ˈɡovnə ~ ˈɡovnɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. груб. кал; фекалии; экскременты (животных, человека) [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ К нам приехал агроном, // Весь измазанный говном. // Говорит: «У нас в стране // Все купаются в говне Частушка ◆ Утром был снег, потом ласковое солнце из кучевых облаков, по колевинам рыжей дороги бежала вода, грачи массами кормились на дороге, городские улицы покрыты толстым слоем рыжего говна, при малейшей неосторожности ноги, скользнув по незаметному под говном льду, изменяют, человек падает и встаёт весь рыжий. М. М. Пришвин, Дневники, 1926 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Что это за хлеб — никакого говна нет, десятый день не оправляюсь. В. Т. Шаламов, «О Колыме», 1970–1979 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Мне моя брезгливость дорога, // мной руководящая давно: // даже чтобы плюнуть во врага, // я не набираю в рот говно. Игорь Губерман, «Гарики на каждый день», Том 1, III. В борьбе за народное дело я был инородное тело, 1992 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)
  2. перен., прост., сниж. или ирон. навоз; помёт [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Мой милёнок — тракторист, // Ну а я — доярочка! // Он — в мазуте, я — в говне, — // Чем же мы не парочка? Частушка ◆  — Он на куриной ферме работает — ну, говно за ними выгребает, отрезает головы. Вадим Месяц, «Лечение электричеством» // «Урал», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен., сниж., презр. или пренебр. то же, что дерьмо; нечто низкокачественное; испортившееся, испорченное; отвратительное, скверное, гадкое, противное [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Фотографии пожелтели от времени и от того, что фотографическая техника тогда была говно Эдуард Лимонов, «У нас была Великая Эпоха», 1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Ну да, ты в курсе, что у меня были тачки и покруче, не такое говно, как эта. Андрей Грачёв, «Ярый-3», „Ордер на смерть“, 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен., сниж. неприятная ситуация [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆  — Ты как подопьёшь, так обязательно вструмляешься — то с гопотой в махалово, то в вытрезвяк, то ещё в какое-нибудь говно.
  5. перен., сниж. дурной, неприглядный поступок [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆  — Вот представь, сделал ты какое говно. Внутренний прокурор говорит, что ты падла, подсудимый в стену глядит, а внутренний адвокат что-то лепит про тяжёлое детство. В. О. Пелевин, «Чапаев и пустота», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. перен., сниж. грязь; трясина [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ По весне, когда сходит снег, я люблю задать в фейсбуке риторический вопрос: киевляне, земляки, что вы больше любите — снег или, извиняюсь, говно? Игорь Ляшенко, «Вам нравится грязь на дорогах и говно на тротуарах?» // «Сегодня», 24 февраля 2017 г.

Синонимы

Антонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?

Гиперонимы

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *govьno, от кот. в числе прочего произошли: русск. говно, укр. гiвно́, болг. говно́, сербохорв. го́вно, словенск. góvno, чешск. hovno, польск. gówno, в.-луж. howno, н.-луж. gowno. Обычно рассматривают как ступень чередования к русск.-церк.-слав. огавити «vexare», словенск. ogávǝn «мерзкий», др.-инд. gūthas м., gūtham ср. р. «нечистоты, грязь», guváti «испражняется», авест. gūʮa-, арм. ku «помёт, навоз». Однако, возможно, также родственно говя́до «бык» и говно, т. е. первонач. «коровий помёт», ср. греч. βοῦς, др.-инд. gāuṣ и т. д. Относительно знач. ср. др.-прусск. aswinan «кобылье молоко». Славский (1, 331) сомневается в связи *gʷou-, *gov-ędo с данным словом. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Библиография

говно II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. говно́ го́вна
Р. говна́ го́вен
*го́вн
Д. говну́ го́внам
В. говно́ го́вна
Тв. говно́м го́внами
Пр. говне́ го́внах

гов-но́

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1*d^ по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -гов-; суффикс: ; окончание: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. жарг. нарк. то же, что героин ◆ «Говном» иногда именуют в среде нариков «героин». ·· Судья, в надежде дохлой развести самого обвиняемого на базаре, вопросами Витю донимать: ¶ — Вами, Витенька, письмо данное составлено? ¶ — И чё? Мною. ¶ — А что подразумевалось под словом «говно», которое, судя по тексту, пересылалось «Коляну»? Владислав Шейченко, «Курс молодого овца, или Самозащита в уголовном суде», 2015 г.

Синонимы

  1. героин

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1. наркотик

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Этимология

От праслав. *govьno, от кот. в числе прочего произошли: русск. говно, укр. гiвно́, болг. говно́, сербохорв. го́вно, словенск. góvno, чешск. hovno, польск. gówno, в.-луж. howno, н.-луж. gowno. Обычно рассматривают как ступень чередования к русск.-церк.-слав. огавити «vexare», словенск. ogávǝn «мерзкий», др.-инд. gūthas м., gūtham ср. р. «нечистоты, грязь», guváti «испражняется», авест. gūʮa-, арм. ku «помёт, навоз». Однако, возможно, также родственно говя́до «бык» и говно, т. е. первонач. «коровий помёт», ср. греч. βοῦς, др.-инд. gāuṣ и т. д. Относительно знач. ср. др.-прусск. aswinan «кобылье молоко». Славский (1, 331) сомневается в связи *gʷou-, *gov-ędo с данным словом. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  • Мирошниченко Л. Д. Жаргон наркоманов. — 2003.

говно III

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. говно́ го́вна
Р. говна́ го́вен
Д. говну́ го́внам
В. говно́ го́вен
Тв. говно́м го́внами
Пр. говне́ го́внах

гов-но́

Существительное, одушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1*d^ по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также вариант написания словоформы им. п. мн. ч.: го́вны.

Встречается также вариант написания малоупотребительной словоформы род. п. мн. ч.: го́вн.

Встречается также вариант написания слова (по принципу «как слышу, так и пишу»): гавно.

Корень: -гов-; суффикс: ; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ɡɐˈvno]
    (файл)
    мн. ч. [ˈɡovnə ~ ˈɡovnɨ]

Семантические свойства

Значение

  1. перен., одуш., бранн. ничтожество; дерьмо; дрянь; подлец, сволочь ◆  — Или ты, говно, хочешь, чтобы тебя здесь завалили? Петр Галицкий, «Цена Шагала», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. дрянь, подлец, сволочь, сволочуга, дерьмо

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1. ничтожество

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. *govьno, от кот. в числе прочего произошли: русск. говно, укр. гiвно́, болг. говно́, сербохорв. го́вно, словенск. góvno, чешск. hovno, польск. gówno, в.-луж. howno, н.-луж. gowno. Обычно рассматривают как ступень чередования к русск.-церк.-слав. огавити «vexare», словенск. ogávǝn «мерзкий», др.-инд. gūthas м., gūtham ср. р. «нечистоты, грязь», guváti «испражняется», авест. gūʮa-, арм. ku «помёт, навоз». Однако, возможно, также родственно говя́до «бык» и говно, т. е. первонач. «коровий помёт», ср. греч. βοῦς, др.-инд. gāuṣ и т. д. Относительно знач. ср. др.-прусск. aswinan «кобылье молоко». Славский (1, 331) сомневается в связи *gʷou-, *gov-ędo с данным словом. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Библиография