гнаться
См. также гнать. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | гоню́сь | го́нимся | |
| 2-е лицо | го́нишься | го́нитесь | |
| 3-е лицо | го́нится | го́нятся | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | гна́лся | гна́лись | |
| ж. р. | гнала́сь | ||
| с. р. | гна́лось | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | гони́сь | гони́тесь | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | гоня́щийся | ||
| действ. прош. | гна́вшийся | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | гоня́сь | ||
| прош. вр. | гна́вшись | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… гна́ться | |||
гна́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c/c"^. Соответствующий глагол совершенного вида — погнаться.
Корень: -гн-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [ˈɡnat͡sːə]
Семантические свойства
Значение
- преследовать кого-либо, что-либо, бежать за кем-либо, чем-либо с целью настичь, поймать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. стремиться к чему-либо, добиваться чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. пытаться сравняться с кем-либо, чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к гнать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- преследовать (кого-либо)
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано добавлением -ся к гнать, далее из праслав. *gъnati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. гънати, 1 л. ед. ч. жену, ст.-слав. гънати, женѫ (др.-греч. ἐλαύνω), русск. гнать, гонять, укр. гна́ти, 1 л. ед. ч. жену́, сербохорв. гна̏ти, же̏не̑м, чешск. hnát, ženu, словацк. hnať, польск. gnać, в.-луж. hnać, н.-луж. gnaś. Родственно лит. genù, giñti «гнать», ginù, gìnti, латышск. dzęnu, dzìt «защищать», др.-прусск. guntwei «гнать», gunnimai «мы гоним», далее, др.-инд. hánti «бьёт», авест. ǰainti, греч. θείνω «бью, рублю», алб. gjanj «гоню», ирл. gonim «раню», арм. gan «удары, побои», греч. φόνος «убийство», др.-исл. gandr м. «тонкая палка», gunnr, guðr ж. «борьба». Ст.-слав. прич. гънанъ сравнивают с др.-инд. (ā)ghnānás «сражающийся», авест. avaɣnāna- «убийца». Не требуется разделять женѫ и гънати и сравнивать последнее с лит. gáunu «получаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| Список переводов | |
| |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 5c/c"^
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Глаголы собственно активного действия/ru
- Слова из 7 букв/ru