гайтан
Перейти к навигации
Перейти к поиску
![]() |
См. также Гайтана. |
![]() |
В Википедии есть страница «гайтан». |
Русский[править]
![]() |
В Викиданных есть лексема гайтан (L99266). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | гайта́н | гайта́ны |
Р. | гайта́на | гайта́нов |
Д. | гайта́ну | гайта́нам |
В. | гайта́н | гайта́ны |
Тв. | гайта́ном | гайта́нами |
Пр. | гайта́не | гайта́нах |
гай-та́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -гайтан- [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ɡɐɪ̯ˈtan], мн. ч. [ɡɐɪ̯ˈtanɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- церк. шнурок, используемый христианами для ношения нательного крестика, образка и ладанки ◆ Придерживая зубами мокрый от пота гайтан нательного крестика, она торопливо дает ему грудь М. А. Шолохов, «Тихий Дон. Книга четвёртая», 1928-1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― А это что? ― спросил он, отстегивая сам яхонтовую запонку его ворота и вытаскивая из-за его рубахи гайтан с ладанкой. А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842-1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Гайтан ― шнурок, на котором носят тельник, то есть крест. П. И. Мельников-Печерский, «На горах. Книга первая», 1875-1881 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- устар. любой плетёный шнурок или тесьма для различного предназначения ◆ Старик пригнул голову, закинул руки на зашеек и снял с себя золотой кругляшок с ушком, в отверстие которого был продет цветной шелковый гайтан. Павел Крусанов, «Укус ангела // «Октябрь»», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Мужик благоговейно брал бумажку и тут же, при отце, привязывал ее на «гайтан». Скиталец (С. Г. Петров), «Сквозь строй», 1902 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он руку в ярости за стойку запустил // И ею чумака за порты ухватил, // Которых если бы худой гайтан не лопнул, // Поднявши бы его, герой мой о пол тропнул; // Но счастием его иль действием чудес, // Сей тягости гайтан тогда не перенёс, // И, перервавшися к геройской неугоде, // Оставил чумака за стойкой на свободе. В. И. Майков, «Елисей, или Раздражённый Вакх», 1769 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от греч. gaietanon — пояс
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Анаграммы[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Существительные, склонение 1a
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Церковная лексика/ru
- Цитаты/Шолохов М. А.
- Цитаты/Толстой А. К.
- Цитаты/Мельников-Печерский П. И.
- Устаревшие выражения/ru
- Цитаты/Майков В. И.
- Верёвки/ru
- Слова из 6 букв/ru