відро
Русинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]від-ро
Существительное, неодушевлённое, средний род.
Корень: -відр-; окончание: -о.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- ведро ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *vědro, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдро (др.-греч. στάμνος), русск. ведро, укр. відро, белор. вядро, болг. ведро́, сербохорв. вjѐдро, словенск. viédrọ̀, чешск. vědro, словацк. vedro, польск. wiadro. Родственно вода́, нем. Wasser, греч. ὕδωρ, др.-инд. udakám «вода», герм. *wēta- «влажный», др.-исл. vátr, англос. vǽt — то же, греч. ὑδρία «ведро для воды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Украинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | відро́ | ві́дра |
Р. | відра́ | ві́дер |
Д. | відру́ | ві́драм |
В. | відро́ | ві́дра |
Тв. | відро́м | ві́драми |
М. | відрі́ | ві́драх |
Зв. | відро́* | ві́дра* |
від-ро́
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1*d по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -відр-; окончание: -о.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- ведро ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от праслав. *vědro, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вѣдро (др.-греч. στάμνος), русск. ведро, укр. відро, белор. вядро, болг. ведро́, сербохорв. вjѐдро, словенск. viédrọ̀, чешск. vědro, словацк. vedro, польск. wiadro. Родственно вода́, нем. Wasser, греч. ὕδωρ, др.-инд. udakám «вода», герм. *wēta- «влажный», др.-исл. vátr, англос. vǽt — то же, греч. ὑδρία «ведро для воды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|