выходной

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «выходные»)
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. выходно́й выходно́е выходна́я выходны́е
Рд. выходно́го выходно́го выходно́й выходны́х
Дт. выходно́му выходно́му выходно́й выходны́м
Вн.    одуш. выходно́го выходно́е выходну́ю выходны́х
неод. выходно́й выходны́е
Тв. выходны́м выходны́м выходно́й выходно́ю выходны́ми
Пр. выходно́м выходно́м выходно́й выходны́х

вы-ход-но́й

Прилагательное,  тип склонения по классификации А. Зализняка — 1bX.

Приставка: вы-; корень: -ход-; суффикс: ; окончание: -ой.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный с выходом чего-либо, находящийся на выходе чего-либо ◆ выходной люк ◆ выходные данные
  2. праздничный, парадный, предназначенный для выхода в свет, на формальное, торжественное, праздничное мероприятие ◆ Выходной костюм.
  3. нерабочий, посвящённый отдыху (о дне) ◆ Как хорошо, что завтра выходной день, можно будет отдохнуть!
  4. выплачиваемый или служащему при увольнении рабочему (о денежном пособии) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. субстантивир. то же, что выходной день, нерабочий день ◆ У меня сегодня выходной.

Синонимы[править]

  1. частичн.: оконечный, выводной
  2. частичн.: парадный
  3. нерабочий

Антонимы[править]

  1. входной
  2. домашний
  3. рабочий

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

Образовано от выход, далее из вы- и ход, от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и hȏd (род. п. hоdа), чешск., словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. к. *sed- (ходить и сидеть); х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», ὁδίτης «странник», ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод[править]

Библиография[править]