выражаться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я выража́юсь выража́лся
выража́лась
Ты выража́ешься выража́лся
выража́лась
выража́йся
Он
Она
Оно
выража́ется выража́лся
выража́лась
выража́лось
Мы выража́емся выража́лись
Вы выража́етесь выража́лись выража́йтесь
Они выража́ются выража́лись
Пр. действ. наст. выража́ющийся
Пр. действ. прош. выража́вшийся
Деепр. наст. выража́ясь
Деепр. прош. выража́вшись
Будущее буду/будешь… выража́ться

вы-ра-жа́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — выразиться.

Корень: -выраж-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обнаруживаться, проявляться, воплощаться, становиться заметным ◆ Выражение сердечного изменения — лице. Четыре состояния выражаются на нем: добро и зло, жизнь и смерть, а господствует всегда язык. Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова 37, 21.
  2. высказываться, изъясняться, объясняться ◆ Случилось то, что лаконично выражается народной поговоркой: «Какое время, такие песни». С. Д. Довлатов, «Переводные картинки», 1990 г. [НКРЯ]
  3. разг. употреблять, произносить бранные, оскорбительные или неприличные слова ◆ В моём доме попрошу не выражаться!
  4. обозначаться, формулироваться, исчисляться в каких-либо единицах ◆ Уровень предельно допустимой нагрузки выражается в lbs. (футах) и kg (килограммах), а уровень предельно допустимого давления в PSI (фут на квадратный дюйм) и в kPa (килопаскалях). Из справки на коммерческом сайте

Синонимы[править]

  1. обнаруживаться, проявляться, воплощаться
  2. высказываться, изъясняться
  3. ругаться, браниться
  4. обозначаться, исчисляться

Антонимы[править]

  1. скрываться
  2. молчать
  3. -
  4. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано из вы- + -ражать (разить) от праслав. *razъ «удар», связанное чередованием гласных с ре́зать. Ср.: русск., укр., белор. раз, сербохорв. ра̑з «лопатка для отмеривания зерна», «отвал плуга», словенск. rа̑z «гребок для отмеривания зерна», чешск. ráz «удар, отпечаток, чеканка, тип, характер», словацк. raz «характер, удар», польск. rаz «раз», в.-луж., н.-луж. rаz «раз»; восходит к праиндоевр. *red-. Родственно лит. rúоžаs «полоса, черта», rė́žti «резать, делать черту», латышск. ruo^zа «возвышенность, бугор; полоса, луг, ряд», греч. ῥώξ м., ж. «трещина», ῥήγνῡμι «рву, проламываю», аор. страд. ἐρράγην, перф. ἔρρωγα, ῥῆξις, лесб. ρῆξις ж. «проламывание, разрывание». Кроме того, балт. и слав. слова сравнивались с греч. ῥάσσω, атт. ῥάττω «бью, толкаю», аор. ἔρραξα, ῥᾱχία ж. «прибой», ион. ῥηχίη — то же. См. также рази́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

проявляться
изъясняться
браниться
исчисляться

Библиография[править]