выпученный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.вы́пученныйвы́пученноевы́пученнаявы́пученные
Рд.вы́пученноговы́пученноговы́пученнойвы́пученных
Дт.вы́пученномувы́пученномувы́пученнойвы́пученным
Вн.    одуш.вы́пученноговы́пученноевы́пученнуювы́пученных
неод. вы́пученный вы́пученные
Тв.вы́пученнымвы́пученнымвы́пученной вы́пученноювы́пученными
Пр.вы́пученномвы́пученномвы́пученнойвы́пученных
Кратк. формавы́пученвы́пученовы́пученавы́пучены

вы́-пу-чен-ный

Страдательное причастие, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2).

Приставка: вы-; корень: -пуч-; суффикс: -енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈvɨpʊt͡ɕɪn(ː)ɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. страд. прич. прош. вр. от выпучить ◆ Смотрю в стекло: сидит немец, часы делает, лет этак сорока пяти, нос горбатый, глаза выпучены, во фраке и в стоячих воротничках, этаких длинных, важный такой. Ф. М. Достоевский, «Записки из мертвого дома», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ефремов втянул в себя целое облако дыма, подержал его между выпученными щеками, плотно сжав губы, и продолжал, выпуская дым под нос маленькими струйками〈…〉 Д. В. Григорович, «Недолгое счастье», 1884 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. адъектив. чрезмерно выступающий из глазниц (о глазах) ◆ Густая нечёсаная борода его волочилась по полу, выпученные глаза вращались, огромный рот лязгал зубами, будто это был не человек, а крокодил. A. Н. Толстой, «Золотой ключик, или Приключения Буратино», 1936 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. вздутый
  2. выпуклый

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. выпучить, далее из вы- + пучить, далее от праслав. *pǫkati, *pǫknǫti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. пѫкнѫти «лопнуть», русск. пукать, пу́чить, укр. пу́кати, пу́кнути «лопнуть», белор. пу́кнуць «упасть с шумом», болг. пу́кна, сербохорв. пу̏кне̑м, пу̏ħи «лопаться, прорваться», словенск. pȯ́kniti, ро̣̑knеm, pȯ́čiti «трещать, извергаться», чешск. pukati «лопаться, трескаться; распускаться (о почках)», словацк. рukаť, польск. pękać, pęknąć, в.-луж. pukać, н.-луж. pukaś. Вероятно, звукоподражат. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]