выкатываться
Русский[править]
выкатываться I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | выка́тываюсь | выка́тывался выка́тывалась |
— |
Ты | выка́тываешься | выка́тывался выка́тывалась |
выка́тывайся |
Он Она Оно |
выка́тывается | выка́тывался выка́тывалась выка́тывалось |
— |
Мы | выка́тываемся | выка́тывались | — |
Вы | выка́тываетесь | выка́тывались | выка́тывайтесь |
Они | выка́тываются | выка́тывались | — |
Пр. действ. наст. | выка́тывающийся | ||
Пр. действ. прош. | выка́тывавшийся | ||
Деепр. наст. | выка́тываясь | ||
Деепр. прош. | выка́тывавшись | ||
Будущее | буду/будешь… выка́тываться |
вы-ка́-ты-вать-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — выкатиться.
Приставка: вы-; корень: -кат-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение[править]
- МФА: [vɨˈkatɨvət͡sə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- катясь, падать, высыпаться откуда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. внезапно выходить откуда-либо, появляться где-либо (о человеке, также о солнце, луне и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. широко раскрываться, становясь вытаращенными (о глазах) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- выезжать откуда-либо (о поезде, об автомобиле и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к выкатывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Образовано добавлением -ся к гл. выкатывать, далее из вы- + -катывать (катить), далее от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
выкатываться II[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | выка́тываюсь | выка́тывался выка́тывалась |
— |
Ты | выка́тываешься | выка́тывался выка́тывалась |
выка́тывайся |
Он Она Оно |
выка́тывается | выка́тывался выка́тывалась выка́тывалось |
— |
Мы | выка́тываемся | выка́тывались | — |
Вы | выка́тываетесь | выка́тывались | выка́тывайтесь |
Они | выка́тываются | выка́тывались | — |
Пр. действ. наст. | выка́тывающийся | ||
Пр. действ. прош. | выка́тывавшийся | ||
Деепр. наст. | выка́тываясь | ||
Деепр. прош. | выка́тывавшись | ||
Будущее | буду/будешь… выка́тываться |
вы-ка́-ты-вать-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — выкататься.
Приставка: вы-; корень: -кат-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение[править]
- МФА: [vɨˈkatɨvət͡sə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- изготовляться катанием ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- катаясь, вываливаться в чём-либо, покрываться чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Образовано добавлением -ся к гл. выкатывать, далее из вы- + -катывать (катить), далее от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой вы-
- Русские слова с суффиксом -ыва
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Выражения с переносным значением/ru
- Разговорные выражения/ru
- Слова из 12 букв/ru