вскидывать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я вски́дываю вски́дывал
вски́дывала
 —
Ты вски́дываешь вски́дывал
вски́дывала
вски́дывай
Он
Она
Оно
вски́дывает вски́дывал
вски́дывала
вски́дывало
 —
Мы вски́дываем вски́дывали  —
Вы вски́дываете вски́дывали вски́дывайте
Они вски́дывают вски́дывали  —
Пр. действ. наст. вски́дывающий
Пр. действ. прош. вски́дывавший
Деепр. наст. вски́дывая
Деепр. прош. вски́дывав, вски́дывавши
Пр. страд. наст. вски́дываемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… вски́дывать

вски́дывать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — вскинуть.

Приставка: вс-; корень: -кид-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈfskʲidɨvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кидать вверх на что-либо, куда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. быстро, резким движением поднимать (голову, руку и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из вс- + -кидывать (кидать), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли:, ст.-слав. искыдати «выбрасывать», съкыдати сѩ (др.-греч. ἐκκενοῦσθαι), русск. кинуть, кидать, укр. ки́нути, кида́ти, болг. ки́на «рву», сербохорв. ки̏дати, ки̏да̑м «рвать, прерывать; вычищать навоз», соверш. ки̏нути се «убраться прочь», словенск. kídati, kȋdam, чешск. kydat «чистить хлев», словацк. kуdаť, польск. kidać «выбрасывать», в.-луж. kidać, н.-луж. kidaś «лить». Родственно латышск. kûdinât, kûdît «подгонять, гнать», др.-инд. cṓdati, сōdáуаti «подгоняет, теснит», нов.-перс. čušt «бойкий, деятельный», нов.-в.-нем. hutzen «подгонять». Далее сравнивают с лит. skudrùs «проворный», др.-инд. skúndatē «спешит», др.-исл. skiótа «метать, стрелять», skiótask «бросаться на кого-либо», др.-в.-нем. sсiоzаn «броситься», др.-исл. skynda «торопиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]