всенощный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.все́но́щныйвсе́но́щноевсе́но́щнаявсе́но́щные
Р.все́но́щноговсе́но́щноговсе́но́щнойвсе́но́щных
Д.все́но́щномувсе́но́щномувсе́но́щнойвсе́но́щным
В.    одуш.все́но́щноговсе́но́щноевсе́но́щнуювсе́но́щных
неод. все́но́щный все́но́щные
Т.все́но́щнымвсе́но́щнымвсе́но́щной все́но́щноювсе́но́щными
П.все́но́щномвсе́но́щномвсе́но́щнойвсе́но́щных

все́-нощ-ный и все-но́щ-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a-.

Производное: ??.

Корень: -вс-; интерфикс: -е-; корень: -нощ-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈfsʲenəʂnɨɪ̯]
  • МФА: [fsʲɪˈnoɕːnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. продолжающийся всю ночь (часто о богослужении) ◆ В воскресенье поутру рано я возвратился из всенощной своей прогулки .. Т. Г. Шевченко, «Художник», 1856 г. [НКРЯ] ◆ И Соустин когда-то, бродя под всенощный звон по заречным мшанским лугам, замирал от страшного открытия, что вот именно он-то и есть тот человек в истории, который разгадает тайну сотворения жизни химическим путём, тайну белка. А. Г. Малышкин, «Люди из захолустья», 1938 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. всеночный

Антонимы[править]

  1. вседневный

Гиперонимы[править]

  1. ?

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *vьxъ, *vьxa, *vьxo, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вьсь, вься, вьсе (только один раз вин. п. ед. ч. ж. вьху; см. Хутынск. грам. XII в.), ст.-слав. вьсь, вьсІА, вьсе (греч. πᾶς, ὅλος), русск. весь, всё, вся, укр. уве́сь, усе́, уся́, блр. уве́сь, болг. се «всё (время)», сербохорв. са̏в, сва̏, све̏, словенск. vès, др.-чешск. veš, ж. všě, ср. р. vše, др.-польск. wszy, wsza, wsze. Старая основа на -о засвидетельствована наличием ѣ в ст.-слав., др.-русск. вьсѣмъ, вьсѣми, вьсѣхъ (не -и-!). Родственно лит. vìsas, латышск. viss «весь, целый», др.-прусск. wissa- «весь», далее, др.-инд. víc̨vas «каждый, весь, целый», авест., др.-перс. vīspa-. Миккола считает возможным происхождение слав. vьsь и лит. vìsas «весь» от основы со знач. «размножать, выводить»; ср.: лит. veĩsti «выводить», veislė̃ «выводок, род»; ср. ещё аналогичное нем. all «весь»: готск. alan «растить», а также лат. totus «весь»: индоевр. *teu- «увеличиваться, разрастаться». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы. + праслав. *noktьsь, *notjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ночь и русск. ночь, ст.-слав. ношть (др.-греч. νύξ, укр. нiч (род. п. но́чи), белор. ноч, болг. нощ, сербохорв. ноħ (род. п. но̏ħи), словенск. nо̑č (род. п. nočȋ), чешск., словацк., польск. nос, в.-луж. nóc (род. п. nосу), н.-луж. nос, полабск. nüс; восходит к праиндоевр. *nogʷh-t-, *nekwt-. И.-е. основа на согласный; ср.: лит. naktìs (род. п. мн. naktų̃), латышск. nakts, др.-прусск. naktin (вин. ед.), др.-инд. вед. nák «ночь», náktīṣ «ночи», náktam «ночью», лат. nox (род. п. noctis) др.-греч. νύξ (род. п. νυκτός) «ночь», νύκτωρ нареч. «ночью», готск. 𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃 (nahts) «ночь», др.-ирл. in-nocht «hас nосtе», хеттск. nekuz «вечер», алб. nаtё «ночь». Сюда же ноче́сь «сегодня ночью», др.-русск. ночьсь «в минувшую ночь» (неоднократно в ХII в.), болг. ноще́с, сербохорв. но̀ħас, словенск. nоčеs. Последний слог содержит форму местоим. сь (см. сей), но на его вокализм могло также рано повлиять *dьnьsь (см. днесь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]