Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
Им.
|
вмя́тость
|
вмя́тости
|
Р.
|
вмя́тости
|
вмя́тостей
|
Д.
|
вмя́тости
|
вмя́тостям
|
В.
|
вмя́тость
|
вмя́тости
|
Тв.
|
вмя́тостью
|
вмя́тостями
|
Пр.
|
вмя́тости
|
вмя́тостях
|
вмя́тость
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: в-; корень: -мя-; суффиксы: -т-ость [Тихонов, 1996].
Семантические свойства[править]
- свойство или состояние по значению прилагательного вмятый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вмятина ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- вогнутость
- вмятина
- выпуклость
- выпуклость
- деформированность
- углубление
Родственные слова[править]
От прил. вмятый и гл. вмять, далее от мять, из праслав. *męti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять»; восходит к праиндоевр. *men(ǝ)- «мять». Ср. также гумно́. Родственно лит. mìnti, minù «топтать», латышск. minu, mĩnu, mĩt — то же, лит. mynė̃ «трепанье льна», латышск. mīnе «место, где месят глину», mĩna^t итер. «топтать», др.-прусск. myniх «дубильщик, кожевник», лит. minìkas «тот, кто топчет», др.-инд. вед. ved. carmamnā «кожемяка», греч. ματεῖ ̇πατεῖ (Гесихий), эол. μάτεισαι «попирающие ногами» (Сафо), ирл. mеn «мука», кимр. mathr «рrосulсаtiо», от *mantro-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
|
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить пример словоупотребления для значения с помощью {{пример}}
- Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|