високодохідний
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | високодохі́дний | високодохі́дне | високодохі́дна | високодохі́дні | |
Рд. | високодохі́дного | високодохі́дного | високодохі́дної | високодохі́дних | |
Дт. | високодохі́дному | високодохі́дному | високодохі́дній | високодохі́дним | |
Вн. | одуш. | високодохі́дного | високодохі́дне | високодохі́дну | високодохі́дних |
неод. | високодохі́дний | високодохі́дні | |||
Тв. | високодохі́дним | високодохі́дним | високодохі́дною | високодохі́дними | |
М. | високодохі́дному високодохі́днім | високодохі́дному високодохі́днім | високодохі́дній | високодохі́дних |
ви-со-ко-до-хід-ний
Прилагательное, тип склонения 1a.
Корень: -висок-; интерфикс: -о-; корень: -дохід-; суффикс: -н; окончание: -ий.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ʋesɔkɔdoˈxʲidnei̯], мн. ч. [ʋesɔkɔdoˈxʲidʲnʲi]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- высокодоходный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от високо- + дохідний;
- первая часть — из праслав. *ūpso-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. высокъ, ст.-слав. высокъ (др.-греч. ὑψηλός), русск. высь, высокий, укр. високий, болг. висо́к, ви́ше, сербохорв. вѝсо̄к, ви̏ше, словенск. visòk, vi͂še, чешск. vysoký, výše, словацк. vysoký, польск. wysoki, в.-луж. wusoki, н.-луж. wusoki, husoki; восходит к праиндоевр. *upso-;
- вторая часть — из вост.-слав. доходъ, обратного производного от гл. доходити, приставочного производного до- от гл. ходити, праслав. вторичного (отыменного) глаг. *xoditi «быть в пути, на дороге», глаг. на -ити, производного от праслав. *xodъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и словенск. hȏd (род. п. hоdа), чешск. chod, словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|