виновоз
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | виново́з | виново́зы |
Р. | виново́за | виново́зов |
Д. | виново́зу | виново́зам |
В. | виново́з | виново́зы |
Тв. | виново́зом | виново́зами |
Пр. | виново́зе | виново́зах |
ви-но-во́з
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -вин-; интерфикс: -о-; корень: -воз-.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [vʲɪnɐˈvos], мн. ч. [vʲɪnɐˈvozɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- трансп., морск. судно для перевозки вина и сырья для выработки винных изделий ◆ Для этой же цели все трубопроводы на виновозе делаются из меди, а внутри покрываются специальным лаком. Игорь Боечин, «На корабле — миллион тонн груза! (эволюция танкеров: от бочек до полукилометровых систем)» // «Техника — молодежи», 1974 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- ?
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от вино + возить (воз);
- первая часть — из праслав. *vīno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вино (др.-греч. οἶνος), русск., укр. вино́, болг. ви́но, сербохорв. ви́но, словенск. víno, чешск., словацк. víno, польск. wino, в.-луж., н.-луж. wino; восходит к праиндоевр. *wein-/*uoin-;
- вторая часть — из праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. возити, укр. вози́ти, болг. во́зя, сербохорв. во̀зити, словенск. vóziti, чешск. vozit, польск. wozić
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|