викарий

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вика́рий вика́рии
Р. вика́рия вика́риев
Д. вика́рию вика́риям
В. вика́рия вика́риев
Тв. вика́рием вика́риями
Пр. вика́рии вика́риях

ви-ка́-рий

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -викар-; суффикс: -ий [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [vʲɪˈkarʲɪɪ̯], мн. ч. [vʲɪˈkarʲɪɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. истор. в Древнем Риме после римских императоров Диоклетиана и Константина Великого — правитель диоцеза (области) Римской империи, подчинённый префекту ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. церк. помощник епископа, епископ без епархии; в протестантской церкви: помощник священика; в англиканской церкви — приходский священник, получающий жалование или стипендию, но не собирающий десятину ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. -
  2. -

Гиперонимы[править]

  1. чиновник
  2. священник

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. vicārius «заместитель, наместник», далее из vicis «смена, чередование; место, пост», далее из праиндоевр. *weik-, *weig- «обмен, перемена». Русск. викарий (в знач. «архиерей-помощник») — уже при Петре I; вероятно, заимств. через польск. wikary. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Ед. викарий
Ед. об. викария
Ед. суб. викарият
Мн. викарии
Мн. сов. викариите
Числ.
Зв. викарию

викарий

Существительное, мужской род, одушевлённое, склонение 32a.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. викарий (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От лат. vicārius «заместитель, наместник», далее из vicis «смена, чередование; место, пост», далее из праиндоевр. *weik-, *weig- «обмен, перемена».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]