визгля
Русский[править]
В Викиданных есть лексема визгля (L96262). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | визгля́ | визгли́ |
Р. | визгли́ | визгле́й |
Д. | визгле́ | визгля́м |
В. | визглю́ | визгле́й |
Тв. | визглёй визглёю |
визгля́ми |
Пр. | визгле́ | визгля́х |
визг-ля́
Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 2b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -визг-; суффикс: -л; окончание: -я.
Произношение[править]
- МФА: [vʲɪzˈɡlʲa]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. крикливый человек ◆ Как он надоел, постоянно злится на всё и начинает кричать и визжать, визгля какая-то.
- разг. человек с писклявым, визгливым, верещащим голосом ◆ У нашего школьного лаборанта ужасно писклявый голос, и прозвали мы его «пискля-визгля». ◆ Она ужасная певица, её голос меня сводит с ума, визгля и страхолюдина.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от сущ. визг, далее от гл. визжать, из праслав. *vizgati, -ajo и *viskati, -ajo, от кот. в числе прочего произошли: русск. визжа́ть, (вз)ви́згнуть, (вз)ви́згивать (Д 1: 203), ви́згать «визжать» курск. (СРНГ 4: 277), новг., арх. (НОС 1: 126; АОС 4: 94), визжати (вижжати) XVII в., вискати «визжать» 1274 (СлРЯ XI–XVII 2: 177, 189–190), укр. ви́скнути, вища́ти «визжать», диал. визга́ти «трещать, скрипеть», виск, белор. віска́ць, вішчáць «визжать», диал. болг. ви́жди «ржать (о коне)», вижди́м се «истерически смеяться» (БЕР 2: 146), макед. вижди, польск. wiskać, wiszczeć «пищать, кричать», диал. wyskać «выть», словин. v́iskac, v́iską «издавать крики радости, радоваться» (SEK 5: 263), Славянское новообразование. Выделяют звукоподражательный корень *vi- + -sk- (cуфф. инхоатива?), также -zg-. Мало что дает сравнение с нем. wiehern «ржать» (Преобр. 1: 83), интенсивом от ср.-в.-нем. wihen. Более ранняя форма этого звукоподражательного образования представлена в др.-англ. hwinan ‘вопить, причитать’, др.-сев. hvina ‘шуметь’ (Kl.: 890; Фасм. 1: 313; Orel 1: 195). Сомнительна идея об исходном *vuskati c протетич. v- перед корнем, отраженным также в рус. выть и проч. (БЕР 2: 152). Использованы данные Русского этимологического словаря А. Е. Аникина, см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|