веявший
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | ве́явший | ве́явшее | ве́явшая | ве́явшие | |
Р. | ве́явшего | ве́явшего | ве́явшей | ве́явших | |
Д. | ве́явшему | ве́явшему | ве́явшей | ве́явшим | |
В. | одуш. | ве́явшего | ве́явшее | ве́явшую | ве́явших |
неод. | ве́явший | ве́явшие | |||
Т. | ве́явшим | ве́явшим | ве́явшей ве́явшею | ве́явшими | |
П. | ве́явшем | ве́явшем | ве́явшей | ве́явших |
ве́-яв-ший
Действительное причастие, несовершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -веj-; суффиксы: -я-вш; окончание: -ий.
Произношение[править]
- МФА: [ˈvʲe(ɪ̯)ɪfʂɨɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- действ. прич. прош. вр. от веять ◆ Запах поля мешался с нежною сыростью, веявшей с моря. А. П. Чехов, «Огни», 1888 г.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от гл. веять, далее от праслав. *vějati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣѩти (др.-греч. ἐνιπνεῖν), укр. вíяти, болг. ве́е «дует, веет», сербохорв. ви̏jати, словенск. vêje «веет, дует», véti, чешск. vát (из *vějati), věji 1 л. ед. ч., словацк. viať, vejem, польск. wiać, словин. vjìejä, vjåuc «веять»; восходит к праиндоевр. *h₂weh₁- «дуть». Знач. «веять (зерно)» представлено в сербохорв., словенск., словин., русск. Родственно лит. vė́jas «ветер», латышск. vẽjš, др.-инд. vā́ti «веет», vāyúṣ «ветер», vā́yati «дует», авест. vāiti, греч. ἄησι «веет», ἀήτης «ветер», готск. waian «веять». Ср. также лит. vė́tau, vė́tyti «веять (зерно)», латышск. vẽtīju, vẽti^t «веять (зерно)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно: |