вешить

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «вешило»)

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я вешу́ веши́л
веши́ла
Ты веши́шь веши́л
веши́ла
веши́
Он
Она
Оно
веши́т веши́л
веши́ла
веши́ло
Мы веши́м веши́ли
Вы веши́те веши́ли веши́те
Они веша́т веши́ли
Пр. действ. наст. веша́щий
Пр. действ. прош. веши́вший
Деепр. наст. веша́
Деепр. прош. веши́в, веши́вши
Пр. страд. наст. веши́мый
Пр. страд. прош. вешённый
Будущее буду/будешь… веши́ть

ве-ши́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующие глаголы совершенного вида — провеши́ть, вы́вешить.

Корень: -веш-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ставить вехи, намечая направление движения, границу чего-либо и т. п. ◆ В обычае с этого дня зимние вехи ставить, дорогу обозначать; местами вешить дорогу снопами вымолоченной ржи, по другим местам — сосенками, да ёлочками. А. А. Коринфский, «Народная Русь: круглый год сказаний, поверий, обычаев и пословиц русского народа»
  2. подобно вехам указывать направление движения, дорогу куда-либо ◆ Вход в бухту вешили каменные глыбы с огромными крестами из лиственницы. О. В. Волков, «Из воспоминаний старого тенишевца», 1988 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. обозначать, намечать, метить
  2. указывать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от сущ. веха, далее от праслав. формы, родств. укр. вiха́, словенск. véha «ботва», др.-чешск. viech, чешск. věch, vích «соломенный жгут», věcha «венок из соломы», польск. wiecha «метелка», в.-луж. wěcha, н.-луж. wjecha. Родственно шв. vese «пучок» (др.-сканд. *veisi- или *visi-), норв. veis ж. (из *vaiso-) «стебель», vi^se м. «метелка», др.-инд. vēṣkás «петля для удушения», др.-исл. visk «вязанка соломы или камыша», др.-в.-нем. wisk «пучок, соломенный жгут», лат. virga «ветка, прут, розга». Далее, сюда же ст.-слав. вѣѩ «ветвь, сук», др.-инд. vayā́ «ветвь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]