Перейти к содержанию

венчать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

венчать I

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее/будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо венча́ю венча́ем
2-е лицо венча́ешь венча́ете
3-е лицо венча́ет венча́ют
Прошедшее время
м. р. венча́лвенча́ли
ж. р. венча́ла
с. р. венча́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо венча́й венча́йте
Причастия
действ. наст. венча́ющий
действ. прош. венча́вший
страд. наст. венча́емый
страд. прош. ве́нчанный
Деепричастия
наст. вр. венча́я
прош. вр. венча́в, венча́вши
Будущее время
буду/будешь… венча́ть

вен-ча́ть

Глагол, двувидовой (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a.

Корень: -вен-; суффиксы: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [vʲɪnʲˈt͡ɕætʲ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. поэт., устар., только несов. в. украшать венком (венцом)  Привыкнув розами венчать свои власы. А. С. Пушкин, «К Овидию», 1821 г. [Викитека]
  2. то же, что короновать, проводить обряд возведения на престол  По произволу заключил он сначала в тюрьму сына, венчал на царство внука, потом заточил внука и объявил наследником сына Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей. Выпуск второй: XV–XVI столетия», 1862–1875 гг. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. ?
  2. короновать, венчать на царство

Антонимы

[править]
  1. ?
  2. низлагать

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от ст.-слав. вѣнчати «венчать, короновать», далее от праслав. *věnьcь, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣньць (др.-греч. στέφανος), русск. венец, укр. вiне́ць, брет. вене́ц, болг. вене́ц, сербохорв. виjѐнац, чешск. věnec, словацк. venec, польск. wieniec. Родственно лит. vainikas — производное от *vainas, русск. вен «венок», польск. wian от вить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

венчать II

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее/будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо венча́ю венча́ем
2-е лицо венча́ешь венча́ете
3-е лицо венча́ет венча́ют
Прошедшее время
м. р. венча́лвенча́ли
ж. р. венча́ла
с. р. венча́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо венча́й венча́йте
Причастия
действ. наст. венча́ющий
действ. прош. венча́вший
страд. наст. венча́емый
страд. прош. ве́нчанный
Деепричастия
наст. вр. венча́я
прош. вр. венча́в, венча́вши
Будущее время
буду/будешь… венча́ть

вен-ча́ть

Глагол, двувидовой (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  (для форм сов. вида) обвенчать.

Корень: -вен-; суффиксы: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [vʲɪnʲˈt͡ɕætʲ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. проводить венчание, церковный обряд бракосочетания с возложением венца на голову жениха и невесты  ― Нынче на брак, ― подхватил Владимир Андреич, ― не так уже смотрят, как прежде: тогда, бывало, невест и связанных венчали. А. Ф. Писемский, «Тюфяк», 1850 г. [НКРЯ]  У него был большой съезд, в этот день венчали его дочь с каким-то офицером. А. И. Герцен, «Былое и думы. Часть вторая. Тюрьма и ссылка», 1854–1858 гг. [НКРЯ]

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от существительного венец, далее от праслав. *věnьcь, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣньць (др.-греч. στέφανος), русск. венец, укр. вiне́ць, брет. вене́ц, болг. вене́ц, сербохорв. виjѐнац, чешск. věnec, словацк. venec, польск. wieniec. Родственно лит. vainikas — производное от *vainas, русск. вен «венок», польск. wian от вить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

венчать III

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо венча́ю венча́ем
2-е лицо венча́ешь венча́ете
3-е лицо венча́ет венча́ют
Прошедшее время
м. р. венча́лвенча́ли
ж. р. венча́ла
с. р. венча́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо венча́й венча́йте
Причастия
действ. наст. венча́ющий
действ. прош. венча́вший
страд. наст. венча́емый
страд. прош.
Деепричастия
наст. вр. венча́я
прош. вр. венча́в, венча́вши
Будущее время
буду/будешь… венча́ть

вен-ча́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  увенча́ть.

Корень: -вен-; суффиксы: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [vʲɪnʲˈt͡ɕætʲ]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. перен., книжн., только несов. в. успешно завершать какое-либо начинание  Меж тем, как мир услужливой хвалою // Венчает позднего раскаянья порыв. М. Ю. Лермонтов, «Последнее новоселье», 1841 г. [Викитека]
  2. перен., книжн., только несов. в. только 3-е лицо находиться на верху чего-либо  Вверху обсаженная тополями караульня венчала эту картину своими белыми аркадами и сверкающими иглами штыков. А. А. Бестужев-Марлинский, «Мулла-Нур», 1836 г. [НКРЯ] Я счастлива, что могу первая принести скромный листок в венец лавровый, который должен венчать вашу голову. В. А. Соллогуб, «История двух калош», 1839 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от существительного венец, далее от праслав. *věnьcь, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣньць (др.-греч. στέφανος), русск. венец, укр. вiне́ць, брет. вене́ц, болг. вене́ц, сербохорв. виjѐнац, чешск. věnec, словацк. venec, польск. wieniec. Родственно лит. vainikas — производное от *vainas, русск. вен «венок», польск. wian от вить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]