вендорский

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ве́ндорскийве́ндорскоеве́ндорскаяве́ндорские
Рд.ве́ндорскогове́ндорскогове́ндорскойве́ндорских
Дт.ве́ндорскомуве́ндорскомуве́ндорскойве́ндорским
Вн.    одуш.ве́ндорскогове́ндорскоеве́ндорскуюве́ндорских
неод. ве́ндорский ве́ндорские
Тв.ве́ндорскимве́ндорскимве́ндорской ве́ндорскоюве́ндорскими
Пр.ве́ндорскомве́ндорскомве́ндорскойве́ндорских

ве́ндорский

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.

Корень: -вендор-; суффикс: -ск; окончание: -ий.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈvʲendərskʲɪɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. экон., неол. связанный, соотносящийся по значению с существительным вендор ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. вендор, из англ. «vendor», из англо-франц. vendor, далее из ст.-франц. vendre, из лат. vendere «продавать», сокращенная форма от venum dare, из venus «продажа» + dāre «давать» (восходит к праиндоевр. *do- «давать») Англ. vendor — с конца XVI века. Использованы материалы Online Etymology Dictionary Дугласа Харпера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]