вваливаться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я вва́ливаюсь вва́ливался
вва́ливалась
 —
Ты вва́ливаешься вва́ливался
вва́ливалась
вва́ливайся
Он
Она
Оно
вва́ливается вва́ливался
вва́ливалась
вва́ливалось
 —
Мы вва́ливаемся вва́ливались  —
Вы вва́ливаетесь вва́ливались вва́ливайтесь
Они вва́ливаются вва́ливались  —
Пр. действ. наст. вва́ливающийся
Пр. действ. прош. вва́ливавшийся
Деепр. наст. вва́ливаясь
Деепр. прош. вва́ливавшись
Будущее буду/будешь… вва́ливаться

вва́-ли-ва-ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — ввалиться.

Приставка: в-; корень: -вал-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈvːalʲɪvət͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. падать, проваливаться внутрь, вглубь чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. становиться впалым, вдаваться внутрь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. разг. входить куда-либо (с шумом или неожиданно) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. вваливать, далее из в + -валивать (валить), далее из праслав. *valъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. валъ «unda», русск., укр. вал, сербохорв. ва̑л, ва̑ла — то же, словенск. vȃł (род. п. valȗ) «вал, волна, каток», чешск. val, польск. wał. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. валити, укр. вали́ти, болг. ва́лям «валяю, сыплю, лью», ст.-слав. валити сѩ (κυλίεσθαι; Супр.), словенск. valíti, чешск. valit, польск. walić, итер. валя́ть, сербохорв. ва́љати, чешск. válet. Далее, сюда же: волна́, ст.-слав. вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ «круглый». Родственно лит. volė̃ «деревянная колотушка, валек», võlioju, võlioti, вост.-лит. volióti «катать», латышск. uolît «катать, вертеть», uolât «катать», возм., лакон. βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῷ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. veliù, vélti, латышск. vel^t «катать, валять», др.-инд. válati (valatē) «вертится, поворачивается», vā́layati «катит, поворачивает», др.-в.-нем. wuolên «рыться», др.-исл. valr «круглый», др.-в.-нем. wallan «бурлить, кипеть, волноваться», нем. das Volk wallt = русск. наро́д вали́т, арм. glel «вертеть, поворачивать» из *gowlel = *volēi̯e-, лат. volvo «катаю, вращаю», греч. ἐλύω «вью, сгибаю», εἰλύω «окутываю, валяю», алб. valë «волна» и т. д.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]