варяжский
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | варя́жский | варя́жское | варя́жская | варя́жские | |
| Р. | варя́жского | варя́жского | варя́жской | варя́жских | |
| Д. | варя́жскому | варя́жскому | варя́жской | варя́жским | |
| В. | одуш. | варя́жского | варя́жское | варя́жскую | варя́жских |
| неод. | варя́жский | варя́жские | |||
| Тв. | варя́жским | варя́жским | варя́жской варя́жскою | варя́жскими | |
| Пр. | варя́жском | варя́жском | варя́жской | варя́жских | |
ва-ря́ж-ский
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3a✕~.
Корень: -варяж-; суффикс: -ск; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- истор. связанный, соотносящийся по значению с существительным варяг ◆ Но законы Ярославовы не полагают никакого различия между россиянами варяжского племени и славянами: сим обстоятельством можно утвердить вероятность Несторова сказания, что князья варяжские не завоевали нашего отечества, но были избраны славянами управлять государством. Н. М. Карамзин, «История государства Российского», Том 2, 1806–1818 гг. [НКРЯ]
Синонимы
[править]- частичн.: викингский, норманнский
Антонимы
[править]- —
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от сущ. варяг, от др.-русск. варягъ (с IX в.). См. также буря́г, колбя́г. Ср.-греч. βάραγγος, ср.-лат. varangus "телохранитель, воин из наемной стражи визант. императоров" (впервые в 1034 г. у Кедрена), арабск. varank (X–XI вв.). Сюда же русск. варя́га, варя́жа "корзинщик, коробейник", владим., также "пройдоха, босяк, прощелыга", терск., укр. варя́г "борец, крепкий, рослый человек", др.-русск. Варяжьское море "Балтийское море". Заимств. из др.-сканд. *váringr, væringr, от vár "верность, порука, обет", т. е. "союзники, члены корпорации". Объясняют форму варяг из *varang- аналогично русск. стяг < др.-шв. stang (ср. норв. топоним Varanger-fjord). Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
| |