вабливість
Внешний вид
Украинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | вабли́вість | вабли́вості |
| Р. | вабли́вості | вабли́востей |
| Д. | вабли́вості | вабли́востям |
| В. | вабли́вість | вабли́вості |
| Тв. | вабли́вістю | вабли́востями |
| М. | вабли́вості | вабли́востях |
| Зв. | вабли́восте* | вабли́вості* |
ваб-ли́-вість
Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8*a по классификации А. А. Зализняка).
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- заманчивость, привлекательность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от прил. вабливий, далее от гл. вабити, из праслав., от которого в числе прочего произошли: др.-русск. вабити «звать, призывать, приглашать», русск. ва́бить, ва́бик, ваби́ло «приспособление для приманивания птиц, манок», укр. ва́бити, ст.-слав. вабити (ἀνδραπίζειν; Супр.), болг. ва́бя, сербохорв. ва́бити, словенск. vábiti, чешск. vábit, словацк. vábiť, польск. wabić, в.-луж. wabić, н.-луж. wabiś. Сюда же др.-русск. вабии «свояк». Родственно готск. 𐍅𐍉𐍀𐌾𐌰𐌽 (wōpjan) «exclamare».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править]- ВАБЛИВІСТЬ // «Словник української мови» в одинадцяти томах / Под ред. И. К. Белодеда. — Киев : Наукова думка, 1970. — Т. 1. — С. 273.
Для улучшения этой статьи желательно:
|