быстреть
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | быстре́ю | быстре́л быстре́ла |
— |
Ты | быстре́ешь | быстре́л быстре́ла |
быстре́й |
Он Она Оно |
быстре́ет | быстре́л быстре́ла быстре́ло |
— |
Мы | быстре́ем | быстре́ли | — |
Вы | быстре́ете | быстре́ли | быстре́йте |
Они | быстре́ют | быстре́ли | — |
Пр. действ. наст. | быстре́ющий | ||
Пр. действ. прош. | быстре́вший | ||
Деепр. наст. | быстре́я | ||
Деепр. прош. | быстре́в, быстре́вши | ||
Будущее | буду/будешь… быстре́ть |
быстре́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -быстр-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
- МФА: [bɨˈstrʲetʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- устар. становиться быстрым, делаться быстрее ◆ И Лена, славная из рек〈…〉Растёт, быстреет ежечасно / И разгоняет берега… С. А. Ширинский-Шихматов, «Пожарский, Минин, Гермоген», 1807 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от быстрый, далее от праслав. *bystrъ (jь), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. быстръ «сметливый, быстрый, живой» (др.-греч. ἐντρεχής), др.-русск. быстрый, русск. быстрый, укр. бистрий, болг. би́стър, сербохорв. би̏стар «ясный», словенск. bístǝr «быстрый, бодрый, ясный, проницательный», чешск. bystrý «быстрый, проворный», польск. bystry «быстрый, проницательный», н.-луж. bytšy «ясный». Родственно др.-исл. bysia «стремительно вытекать»; с другой ступенью вокализма: норв. диал. bǫysa «вырываться», норв. buse, шв. busa «бросаться вперед», вост.-фриз. bu^sen «бушевать, шуметь», būsterig «бурный», кимр. buan, брет. buan «быстро». Брюкнер относит сюда же бушева́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Даль В. И. Быстрый // Толковый словарь живого великорусского языка / Под ред. И. А. Бодуэна-де-Куртенэ. — 3-е изд., испр. и доп. — М. : Товарищество М. О. Вольф, 1903–1909.
Для улучшения этой статьи желательно:
|