бумажный тигр

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

бу-ма́ж-ный тигр

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [bʊˈmaʐnɨɪ̯ ˈtʲiɡr]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. перен. что-либо, выглядящее грозно, агрессивно, но при этом не представляющее реальной силы, опасности ◆ Хуже того, другие отрасли, куда более мощные и жадные, вроде аграриев или оборонщиков, убедились на этом примере, что Гайдар со всеми его грозными рассуждениями о выживании сильнейшего не более чем «бумажный тигр». Алексей Панкин, «Медиатормоз» // «Отечественные записки», 2003 г. [НКРЯ] ◆ Или же другой лозунг, который был тоже высказан Мао и подхвачен Ходжей: «Не бояться империализма, империализм ― это бумажный тигр», то есть тигр, который не опасен. Н. С. Хрущёв, «Воспоминания», 1971 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. колосс на глиняных ногах

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. фиктивность

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Калька из кит. 纸老虎 (zhǐlǎohǔ) ‘бумажный тигр’ (трад. кит. 紙老虎). В европейских языках фразема популяризована благодаря высказываниям Мао Цзэдуна об американском империализме.

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]