брик
См. также Брик. |
Русский[править]
брик I[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | брик | бри́ки |
Р. | бри́ка | бри́ков |
Д. | бри́ку | бри́кам |
В. | брик | бри́ки |
Тв. | бри́ком | бри́ками |
Пр. | бри́ке | бри́ках |
брик
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -брик-.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [brʲik], мн. ч. [ˈbrʲikʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- устар., морск. то же, что бриг; двухмачтовое судно с прямым парусным вооружением фок-мачты и грот-мачты и одним косым гафельным парусом на гроте ◆ Наши военные суда — акат «Св. Ирина», бригантина «Феникс» и пленный брик — также идут сюда, но они от прочих приостались: акат, как сказывают, близко уже Корфу и острова Паксо, бригантина «Феникс» и пленный брик в Мессине имели течь и там килюются. Ф. Ф. Ушаков, Письмо В. С. Томаре о действиях французского и английского флотов, о благодарности неаполитанцев русским войскам и о блокаде Анконы, 1799 г. [НКРЯ] ◆ Жертвуя всем для сего предмета, вооружил я на собственном моём иждивении брик и снабдил оной 10 пушками и 95 человеками Т. Петрович, Прошение Александру I о денежной помощи и со сведениями об участии в борьбе против французских войск, 1808 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- ?
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от нидерл. brik или франц. brick, от англ. brig, далее из англ. brigantine от итал. brigantino «шхуна-бриг», далее из brigante «пират», из brigare «добиваться».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
брик II[править]
брик
- МФА: [brʲik]
- форма родительного падежа множественного числа существительного брика ◆ Несколько брик (кажется три), каждая в четыре лошади, также цугом, с постелями, туалетом, столовым сервизом и разными вещами, шли за коляской. Ф. В. Булгарин, Воспоминания, 1846–1849 гг. [НКРЯ] ◆ Улучив минуту, когда наниматель торговался за какие-то припасы, а сторож зазевался, кравец удрал на другой стодол к знакомому «балагуле»⁵, взял, не торгуясь или посулив щедрую плату, четвёрку подчегарых, лёгких и быстрых жидовских коней и укатил в Киев — креститься. ⁵Извозчик, содержатель брик. (Прим. Лескова.) Н. С. Лесков, «Владычный суд», 1877 г. [НКРЯ]
Категории:
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 3a
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Устаревшие выражения/ru
- Морские термины/ru
- Слова итальянского происхождения/ru
- Парусники/ru
- Слова из 4 букв/ru
- Существительные в родительном падеже/ru
- Существительные во множественном числе/ru
- Формы существительных/ru
- Словоформы/ru
- Цитаты/Булгарин Ф. В.
- Цитаты/Лесков Н. С.