брик

Материал из Викисловаря

Русский[править]

брик I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. брик бри́ки
Р. бри́ка бри́ков
Д. бри́ку бри́кам
В. брик бри́ки
Тв. бри́ком бри́ками
Пр. бри́ке бри́ках

брик

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -брик-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [brʲik], мн. ч. [ˈbrʲikʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар., морск. то же, что бриг; двухмачтовое судно с прямым парусным вооружением фок-мачты и грот-мачты и одним косым гафельным парусом на гроте ◆ Наши военные суда — акат «Св. Ирина», бригантина «Феникс» и пленный брик — также идут сюда, но они от прочих приостались: акат, как сказывают, близко уже Корфу и острова Паксо, бригантина «Феникс» и пленный брик в Мессине имели течь и там килюются. Ф. Ф. Ушаков, Письмо В. С. Томаре о действиях французского и английского флотов, о благодарности неаполитанцев русским войскам и о блокаде Анконы, 1799 г. [НКРЯ] ◆ Жертвуя всем для сего предмета, вооружил я на собственном моём иждивении брик и снабдил оной 10 пушками и 95 человеками Т. Петрович, Прошение Александру I о денежной помощи и со сведениями об участии в борьбе против французских войск, 1808 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. бриг

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. корабль, судно, парусник

Гипонимы[править]

  1. ?

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от нидерл. brik или франц. brick, от англ. brig, далее из  англ. brigantine от итал. brigantino «шхуна-бриг», далее из brigante «пират», из brigare «добиваться».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

брик II[править]

брик

  • форма родительного падежа множественного числа существительного брика ◆ Несколько брик (кажется три), каждая в четыре лошади, также цугом, с постелями, туалетом, столовым сервизом и разными вещами, шли за коляской. Ф. В. Булгарин, Воспоминания, 1846–1849 гг. [НКРЯ] ◆ Улучив минуту, когда наниматель торговался за какие-то припасы, а сторож зазевался, кравец удрал на другой стодол к знакомому «балагуле»⁵, взял, не торгуясь или посулив щедрую плату, четвёрку подчегарых, лёгких и быстрых жидовских коней и укатил в Киев — креститься. ⁵Извозчик, содержатель брик. (Прим. Лескова.) Н. С. Лесков, «Владычный суд», 1877 г. [НКРЯ]