болтаться
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | болта́юсь | болта́емся | |
| 2-е лицо | болта́ешься | болта́етесь | |
| 3-е лицо | болта́ется | болта́ются | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | болта́лся | болта́лись | |
| ж. р. | болта́лась | ||
| с. р. | болта́лось | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | болта́йся | болта́йтесь | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | болта́ющийся | ||
| действ. прош. | болта́вшийся | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | болта́ясь | ||
| прош. вр. | болта́вшись | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… болта́ться | |||
бол-та́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -болт-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- беспорядочно двигаться из стороны в сторону или в разных направлениях ◆ Намотала ремень на кулак, оставила свободно болтаться конец с пряжкой и пошла в комнату. Маша Трауб, «Нам выходить на следующей», 2011 г. [НКРЯ]
- перен. бродить без цели и без дела. ◆ Практичный режиссёр Лиза справедливо решила, что, если на съёмочной площадке весь день будет болтаться лишний человек, надо, чтобы от него была какая-то польза. Екатерина Гончаренко, «Невероятные похождения Кати Г. в Стране Любви», 29 июля 1997 г. // «Столица» [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Образовано добавлением -ся к гл. болтать, далее* болтаться мимо рта
от звукоподражательн. праслав. основы *bьlt-; ср.: укр. бовта́ти «болтать», польск. beɫtać «мутить воду, болтать»; нов.-в.-нем. poltern «стучать», поздне-ср.-в.-нем. buldern, ср.-нж.-нем. bulderen, норв., датск. buldre, лит. bìldu, bildė́ti «издавать гулкий звук, стучать», bildinu, bildinti «стучать, греметь». Однако возможно, здесь представлены два различных корня: болта́ть «говорить» может быть родственно балабо́лить, чешск. blb, blblati, которые вместе с лит. balbatúoti «болтать, лепетать, бормотать», balbatà «болтун», balbė́ti «болтать», лат. balbus и т. д. восходят к индоевр. b-; тогда как болта́ть «сотрясать» вместе с др.-исл. bella, ball «толкать, попадать», шв. bulta «бить, стучать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Перевод
[править]| Список переводов | |
| |
Библиография
[править]- Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. На своих двоих: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, с. 269–285.
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt
- Цитаты/Трауб М.
- Выражения с переносным значением/ru
- Слова из 9 букв/ru