бесіда
Внешний вид
Украинский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | бе́сіда | бе́сіди |
Р. | бе́сіди | бе́сід |
Д. | бе́сіді | бе́сідам |
В. | бе́сіду | бе́сіди |
Тв. | бе́сідою | бе́сідами |
М. | бе́сіді | бе́сідах |
Зв. | бе́сідо* | бе́сіди* |
бе́сіда
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -бесід-; окончание: -а.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- беседа ◆ Служниця підслухала їх бесіду і пішла подивитися золотогривого коня. — Подслушала этот разговор царская служанка и пошла в конюшню посмотреть на златогривого коня. Андрей Калин, «Народная сказка. Маленький странник» / перевод Г. Игнатовича, К. Черкашина, 1957 г. [НКРЯ] ◆ Закликали свідків, принесли могорич; коло столу знялась бесіда. — Позвали свидетелей, принесли могарыч, за столом завязалась беседа. Михаил Коцюбинский, «Цеповяз» (1893) / перевод А. Деева, 1965 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от праслав. *bez-sěda, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бесѣда (др.-греч. λόγος, ῥῆμα, ὁμιλία), укр. бе́сіда «беседа», болг. бесе́да, сербохорв. бѐсjеда, словенск. besė̑da «слово, речь», чешск. beseda, др.-чешск. besěda, польск. biesiada «пир». Из *bez-+ *sěda «сидение снаружи» со стар. знач. bez- «снаружи»; ср. др.-инд. bahíṣ «снаружи», bahirdvāram «место перед дверью». В семантическом отношении Ванстрат сравнивает беседа с др.-исл. útiseta «сидение снаружи в ночное время для гадания, прорицания». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|