бессмысленник

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бессмы́сленник бессмы́сленники
Р. бессмы́сленника бессмы́сленников
Д. бессмы́сленнику бессмы́сленникам
В. бессмы́сленника бессмы́сленников
Тв. бессмы́сленником бессмы́сленниками
Пр. бессмы́сленнике бессмы́сленниках

бес-смы́с-лен-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: бес-; корень: -смысл-; суффиксы: -енн-ик.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [bʲɪsːˈmɨslʲɪnʲ(ː)ɪk], мн. ч. [bʲɪsːˈmɨslʲɪnʲ(ː)ɪkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. неразумный, бестолковый, бессмысленный человек ◆ Они совсем другие — дети, выращенные телевизором… До сих пор помню, как лежал в кроватке совсем ещё бессмысленник, но как только реклама по телеку — головёнка, как стрелка компаса к северу, к экрану поворачивается.

Синонимы[править]

  1. бестолочь

Антонимы[править]

  1. умник

Гиперонимы[править]

  1. глупец

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От прил. бессмысленный, далее из бес- + смысл, смыслить, далее из с- + мыслить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мыслити, мышлѬ (др.-греч. βούλεσθαι, φρονεῖν), русск. мыслить, укр. мислити, болг. ми́сля, сербохорв. ми̏слити, ми̏сли̑м, словенск. mísliti, mȋslim, чешск. myslit, myslet, словацк. mуsliеť, польск. myśleć, в.-луж. myslić, н.-луж. mysliś. Производное от мысль, далее от др.-русск. мысль ж. (ср. укр. мисль), далее от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мысль ж. (др.-греч. διάνοια, λογισμός), болг. ми́съл, сербохорв. ми̑сао (род. п. ми̑сли), словенск. mȋsǝl (род. п. mȋsli), чешск. mysl, словацк. mysel, польск. myśl, в.-луж., н.-луж. mуsľ. Встречается в им. собств. (др.-русск. Перемыслъ, Осмомыслъ, Добромыслъ). Родственно лит. maudžiù, maudžiaũ, maũsti «тосковать (по), страстно желать», ãpmaudas «досада», готск. gamaudjan «напоминать», ufarmaudei ж. «забвение», др.-греч. μῦθος м. «речь», др.-греч. μῦθέομαι «говорю, беседую, обдумываю», ср.-ирл. smūainim «думаю» (*smoudniō), нов.-перс. mōуе «жалоба» (у из d), must — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]