безэквивалентный
Внешний вид
Текущая версия (не проверялась)
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
|---|---|---|---|---|---|
| муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
| Им. | безэквивале́нтный | безэквивале́нтное | безэквивале́нтная | безэквивале́нтные | |
| Р. | безэквивале́нтного | безэквивале́нтного | безэквивале́нтной | безэквивале́нтных | |
| Д. | безэквивале́нтному | безэквивале́нтному | безэквивале́нтной | безэквивале́нтным | |
| В. | одуш. | безэквивале́нтного | безэквивале́нтное | безэквивале́нтную | безэквивале́нтных |
| неод. | безэквивале́нтный | безэквивале́нтные | |||
| Тв. | безэквивале́нтным | безэквивале́нтным | безэквивале́нтной безэквивале́нтною | безэквивале́нтными | |
| Пр. | безэквивале́нтном | безэквивале́нтном | безэквивале́нтной | безэквивале́нтных | |
| Кратк. форма | безэквивале́нтен | безэквивале́нтно | безэквивале́нтна | безэквивале́нтны | |
без-эк-ви-ва-ле́нт-ный
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.
Приставка: без-; корень: -эквивалент-; суффикс: -н; окончание: -ый.
Произношение
[править]- МФА: [bʲɪzɛkvʲɪvɐˈlʲentnɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- лингв. не имеющий эквивалентов в другом языке (о лексических единицах, фразеологизмах и т. п.) ◆ Термин безэквивалентная лексика активно используется в современной теории перевода, в лингвистической культурологии и в некоторых других областях научного знания, ... Елена Маринова, «Иноязычная лексика современного русского языка», 2014 г. }
- фин. безвозмездный, невозвращаемый (о платежах и т. п.) ◆ Налоговые отношения носят безэквивалентный характер.
Синонимы
[править]- частичн.: лингвоспецифический, непереводимый
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из без- + эквивалент, далее от лат. aequivalens (æquivalens) «равнозначный, равноценный», от гл. aequivalere «иметь равную ценность», далее из aequus «ровный, плоский», далее от праиндоевр. *aikʷ- «ровный» (ср.: лит. aikšte «площадь», лат. aequus «равный») + valere «быть сильным; иметь возможность; стоить» (восходит к праиндоевр. *wal- «быть сильным»).
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| не имеющий эквивалентов в другом языке | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские прилагательные
- Русские относительные прилагательные
- Русские прилагательные, склонение 1*a
- Русские слова с приставкой без-
- Русские слова с суффиксом -н
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Лингвистические термины/ru
- Финансовые термины/ru
- Слова латинского происхождения/ru
- Слова из 16 букв/ru