батальон

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. батальо́н батальо́ны
Р. батальо́на батальо́нов
Д. батальо́ну батальо́нам
В. батальо́н батальо́ны
Тв. батальо́ном батальо́нами
Пр. батальо́не батальо́нах

ба-та-льо́н

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -батальон-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. базовая самостоятельная воинская единица численностью (в России) около 350-500 солдат, состоящая из нескольких рот ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. согипоним относительно понятия «воинское подразделение»: дивизион

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. воинское соединение, подразделение, тактическая единица

Меронимы[править]

  1. рота, взвод

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От франц. bataillon — букв. «маленькое войско», от bataille (битва, сражение) и уменьш.-ласк. суффикса -on. Далее от лат. battualia («упражнения солдат и гладиаторов в борьбе и самообороне»), от глагола battuere «бить»; ср. англ. battle, batter, исп. batalla и т. п., а тж. русск. батон. Далее (по всей вероятности, через галлийский) от праиндоевр. корня *bhau- «ударять»; ср. валл. bathu, староангл. beadu, beatan, bytl, англ. beat. В русском - впервые в 1702 г., заимств. непосредственно из франц. bataillon, ит. battaglione или через нем. Bataillon. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод[править]

Болгарский[править]

Ед. батальон
Ед. об. батальона
Ед. суб. батальонът
Мн. батальони
Мн. сов. батальоните
Числ. батальона
Зв. -

ба·та·льон

Существительное, мужской род, склонение 7.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

основное тактическое подразделение армии, состоящее из нескольких рот.

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От франц. bataillon — букв. «маленькое войско», от bataille (битва, сражение) и уменьш.-ласк. суффикса -on. Далее от лат. battualia («упражнения солдат и гладиаторов в борьбе и самообороне»), от глагола battuere «бить»; ср. англ. battle, batter, исп. batalla и т. п., а тж. русск. батон. Далее (по всей вероятности, через галлийский) от праиндоевр. корня *bhau- «ударять»; ср. валл. bathu, староангл. beadu, beatan, bytl, англ. beat.