барахлить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я барахлю́ барахли́л
барахли́ла
 —
Ты барахли́шь барахли́л
барахли́ла
барахли́
Он
Она
Оно
барахли́т барахли́л
барахли́ла
барахли́ло
 —
Мы барахли́м барахли́ли
Вы барахли́те барахли́ли барахли́те
Они барахля́т барахли́ли  —
Пр. действ. наст. барахля́щий
Пр. действ. прош. барахли́вший
Деепр. наст. барахля́
Деепр. прош. барахли́в, барахли́вши
Будущее буду/будешь… барахли́ть

ба-рах-ли́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол совершенного вида — забарахлить.

Корень: -барахл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. работать, функционировать плохо, с перебоями (обычно о моторе, машине и т. п.) ◆ — На пороге стоял Зимин, ― Едем из района, дороги замело, сами застыли, мотор барахлит. Г. Е. Николаева, «Битва в пути», 1959 г. ◆ Сергей встал и сказал: ― Пойду машину гляну ― барахлит чего-то. ― Ушёл. В. М. Шукшин, «Внутреннее содержание», 1960–1971 г.
  2. жарг. отбирать вещи ◆ ― Жалуются вот на твою бригаду, ― продолжал Муртазалиев, ― барахлили вы много. Это тоже правда? ― Брехня. Зря нигде никого не грабили. Артем Веселый, «Россия, кровью умытая», 1924–1932 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. крим. жарг. говорить глупости, зря болтать ◆ Братва и раньше горловила, что Гнуч «брал дела», только мало ли барахлят М. Стронин, «Васка», 1925 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: сбоить, капризничать

Антонимы[править]

  1. работать как часы

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. барахло, далее из той же основы (предположительно), что и др.-рус. и диалектное борошень «путевые пожитки, скарб». В результате закрепления аканья на письме «борохло» превратилось в «барахло». Исчезнувшее «борохъ» является производным от боръ «собранное, присвоенное; движимое имущество, ноша», точно соответствующего греч. phoros — налог, платёж, др.-инд. bharas — ноша, бремя.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]