афишировать
Слово дня 10 мая 2007. |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | афиши́рую | афиши́ровал афиши́ровала |
— |
Ты | афиши́руешь | афиши́ровал афиши́ровала |
афиши́руй |
Он Она Оно |
афиши́рует | афиши́ровал афиши́ровала афиши́ровало |
— |
Мы | афиши́руем | афиши́ровали | — |
Вы | афиши́руете | афиши́ровали | афиши́руйте |
Они | афиши́руют | афиши́ровали | — |
Пр. действ. наст. | афиши́рующий | ||
Пр. действ. прош. | афиши́ровавший | ||
Деепр. наст. | афиши́руя | ||
Деепр. прош. | афиши́ровав, афиши́ровавши | ||
Пр. страд. наст. | афиши́руемый | ||
Будущее | буду/будешь… афиши́ровать |
а·фи-ши́-ро-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a.
Корень: -афиш-; интерфикс: -ир-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ɐfʲɪˈʂɨrəvətʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- делать заметным, выставлять напоказ ◆ Связь свою с де Моденом актриса Бежар не только не скрывала, но, наоборот, сколько можно понять хотя бы из акта крещения Франсуазы, афишировала. М. А. Булгаков, «Жизнь господина де Мольера», 1932—1933 г. [НКРЯ] ◆ — Фрикандо, фрикандо, — сказал Корейко злобно, — а потом посадят. Я не хочу себя афишировать! Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок», 1931 г. [НКРЯ] ◆ Пытались подкупить вашу Лауру, чтобы она явилась к часу подписания брачного контракта и афишировала, во французском вкусе, ваше знакомство с ней. А. С. Грин, «Дорога никуда», 1929 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- трезвонить (о), демонстрировать, рекламировать, подчёркивать, част. бахвалиться
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- —
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от существительного афиша, от франц. affiche ж. р. — то же; далее от франц. гл. afficher, совр. значение — «вывешивать, выставлять напоказ». В XIII в. affiche (также в форме afiche) употреблялось в значении «булавка, острый колышек, прищепка»; впоследствии приобрело значение «нечто, прикрепляемое булавками, колышками»?. Ср.: франц. fiche «колышек; дверная петля; фишка, жетон».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Большой толковый словарь русских глаголов / Под общ. ред. Л. Г. Бабенко. — М. : АСТ-Пресс, 2007. — 573, [1] с. — ISBN 978-5-462-00615-9.
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 2a
- Русские слова с суффиксом -ова
- Русские слова, тип морфемного строения R-i-s-f
- Цитаты/Булгаков М. А.
- Цитаты/Ильф, Петров
- Цитаты/Грин А.
- Глаголы передачи информации/ru
- Общественные отношения/ru
- Слова из 11 букв/ru