аномальный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.анома́льныйанома́льноеанома́льнаяанома́льные
Рд.анома́льногоанома́льногоанома́льнойанома́льных
Дт.анома́льномуанома́льномуанома́льнойанома́льным
Вн.    одуш.анома́льногоанома́льноеанома́льнуюанома́льных
неод. анома́льный анома́льные
Тв.анома́льныманома́льныманома́льной анома́льноюанома́льными
Пр.анома́льноманома́льноманома́льнойанома́льных
Кратк. формаанома́ленанома́льноанома́льнаанома́льны

а·но-ма́ль-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — анома́льнее, анома́льней.

Корень: -аномаль-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐnɐˈmalʲnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. книжн. связанный, соотносящийся по значению с существительным аномалия; представляющий собой аномалию, имеющий аномалии; отклоняющийся от нормы ◆ По определению большинства исследователей, мы имеем здесь дело с аномальными вариантами человеческих характеров, отличающихся своей внутренней дисгармонией. Ю. В. Каннабих, «История психиатрии», 1928 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Этой зимой мы уже получили аномальные морозы в США и не менее аномальное тепло в Центральной России. «Перемены неизбежны» // «Русский репортер», 2014 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: ненормальный

Антонимы[править]

  1. нормальный, обычный

Гиперонимы[править]

  1. необычный

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от лат. anomalus «неровный; неправильный», далее из др.-греч. ἀνώμαλος «неровный; неравный; неправильный», далее из ἀν- (ἀ-) «не, без» + ὁμαλός «равный; ровный», далее из ὁμός «равный, одинаковый», далее из праиндоевр. *sem- «один, единственный» (ср.: русск. сам, готск. sums «любой», др.-ирл. samail «подобие», лат. semper «постоянно») .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]