алчба

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. алчба́ *алчбы́
Р. алчбы́ *алчб
Д. алчбе́ *алчба́м
В. алчбу́ *алчбы́
Тв. алчбо́й
алчбо́ю
*алчба́ми
Пр. алчбе́ *алчба́х

алч-ба́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -алч-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. книжн., устар. то же, что алчность; жадность ◆ И все это оправдывалось, и всему этому следовали с завистью, с алчбой, лишь бы только удалось… Н. С. Лесков, «На ножах», 1870 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. книжн., устар. то же, что голод (также перен.) ◆ Привыкши у отца никогда желудок не доводить до ропота, я крайне запечалился, не видя и следа обеда; но, вспомня, что у меня в кармане целая гривна, я тотчас сделал план к удовлетворению алчбы и, вышед из бурсы, опрометью бросился к площади, граничащей с семинариею, где поутру еще мельком заметил множество торговок с хлебом разного звания. В. Т. Нарежный, «Бурсак», 1822 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. алчность; жадность; частичн.: ненасытность
  2. голод

Антонимы[править]

  1. -
  2. сытость

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. ненасытность

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. алкать, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., церк.-слав. алъкати др.-русск., церк.-слав. локати, лочѫ (λάπτειν), русск. лакать, укр. лока́ти, белор. ло́каць, болг. ло́ча, ло́кам, сербохорв. ло̀кати, ло̏че̑м, словенск. lókati, lóčem, чешск. lokat, словацк. lоkаť, польск. łоkаć, łосzус́. Родственно лит. lakù, làkti «лизать, лакать языком», латышск. lakt, laku, lùoku «лакать», итер. lakât, -ãju, возм., греч. λάπτω «лижу, хлебаю», арм. lаkеm «лижу». Восходит к праиндевр. звукоподражат. форме. Русск. алкать — из церк.-слав. взамен исконн. лакать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]