Участник:VSL56/Черновик/Проглас
< Участник:VSL56 | Черновик
ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ[править]
- ⰒⰓⰑⰃⰎⰀⰔⰟ ⰅⰔⰏⰠ ⰔⰂⰧⰕⰖ ⰅⰂⰀⰐⰠⰌⰅⰎⰠⰣ:
- Proglasъ jesmь svętu jevanьgelьju:
- Запою я святому евангелею:
- ⰡⰍⰑ ⰒⰓⰑⰓⰑⰜⰉ ⰒⰓⰑⰓⰅⰍⰎⰉ ⰔⰨⰕⰟ ⰒⰓⰡⰆⰄⰅ,
- Jako proroci prorekli sǫtъ prěžde,
- Как пророки предсказали уже прежде,
- ⰘⰓⰉⰔⰕⰟ ⰃⰓⰧⰄⰅⰕⰟ ⰔⰟⰁⰠⰓⰀⰕⰟ ⰧⰈⰟⰋⰍⰟ,
- Christъ grędetъ sъbьratъ językъ,
- Христос идёт собирать язык народа,
- ⰔⰂⰡⰕⰟ ⰁⰑ ⰅⰔⰕⰟ ⰂⰠⰔⰅⰏⰖ ⰏⰉⰓⰖ ⰔⰅⰏⰖ.
- Světъ bo jestъ vьsemu miru semu.
- Светом будет он всему миру нашему.
- ⰔⰅ ⰔⰟⰁⰟⰋⰔⰕⰟ ⰔⰧ ⰂⰟ ⰔⰅⰄⰏⰟⰋⰉ ⰂⰡⰍⰟ ⰔⰟ.
- Se sъbystъ sę vъ sedmyi věkъ sь.
- Так и сбудется на седьмое тысячелетие наше.
- (5)
- ⰓⰡⰞⰧ ⰁⰑ ⰑⰐⰉ: ⰔⰎⰡⰒⰉⰉ ⰒⰓⰑⰈⰠⰓⰧⰕⰟ
- Rěšę bo oni: slěpii prozьrętъ,
- Предсказали они: слепые прозреют,
- ⰃⰎⰖⰔⰉ ⰔⰎⰟⰋⰞⰧⰕⰟ ⰔⰎⰑⰂⰑ ⰁⰖⰍⰟⰂⰠⰐⰑⰅ.
- glusi slyšętъ slovo bukъvьnoje.
- глухие услышат слово через буквы.
- ⰁⰑⰃⰀ ⰆⰅ ⰖⰁⰑ ⰒⰑⰈⰐⰀⰕⰉ ⰄⰑⰔⰕⰑⰉⰕⰟ.
- Boga že ubo poznati dostoitъ.
- Бога же будет им познавать доступней.
- ⰕⰑⰃⰑ ⰆⰅ ⰓⰀⰄⰉ ⰔⰎⰟⰋⰞⰉⰕⰅ, ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰅ, ⰔⰉ:
- Togo že radi slyšite, Slověne, si:
- Ради этого слушайте вы славяне:
- ⰄⰀⰓⰟ ⰁⰑ ⰅⰔⰕⰟ ⰑⰕⰟ ⰁⰑⰃⰀ ⰔⰠ ⰄⰀⰐⰟ,
- Darъ bo jestъ otъ Boga sь danъ,
- Подарок этот даром от бога вам дан,
- (10)
- ⰄⰀⰓⰟ ⰁⰑⰆⰉⰉ ⰅⰔⰕⰟ ⰄⰅⰔⰐⰟⰋⰧ ⰝⰧⰔⰕⰉ,
- darъ božii jestъ desnyję čęsti,
- подарок божий самых отборных частей,
- ⰄⰀⰓⰟ ⰄⰖⰞⰀⰏⰟ, ⰐⰉⰍⰑⰎⰉⰆⰅ ⰕⰠⰎⰡⰧ,
- darъ dušamъ, nikoliže tьlěję,
- подарок душам то, а никак не телу,
- ⰄⰖⰞⰀⰏⰟ ⰕⰡⰏⰟ, ⰧⰆⰅ Ⰹ ⰒⰓⰉⰋⰏⰨⰕⰟ.
- dušamъ těmъ, jęže i priimǫtъ.
- Душам тех людей, которые их примут.
- ⰏⰀⰕⰟⰪⰅⰉ, ⰏⰀⰓⰟⰍⰑ, ⰎⰖⰍⰀ Ⰹ ⰉⰙⰀⰐⰟ
- Matъthei, Mar(ъ)ko, Luka i Ioanъ
- Говорят Матфей, Марк, Лука и Иоан
- ⰖⰝⰧⰕⰟ ⰂⰠⰔⰠ ⰐⰀⰓⰑⰄⰟ ⰃⰎⰀⰃⰑⰎⰩⰞⰕⰅ:
- učętъ vьsь narodъ glagoljǫšte:
- учат они весь народ, ему говоря:
- (15)
- ⰅⰎⰉⰍⰑ ⰁⰑ ⰔⰂⰑⰉⰘⰟ ⰄⰖⰞⰠ ⰎⰡⰒⰑⰕⰨ
- Jeliko bo svoichъ dušь lěpotǫ
- Если будете вы своих душ красоту
- ⰂⰉⰄⰉⰕⰟ, ⰎⰣⰁⰉⰕⰅ ⰁⰑ ⰓⰀⰄⰑⰂⰀⰕⰉ ⰔⰧ,
- viditъ, ljubite bo radovati sę,
- видеть, полюбите тому радоваться,
- ⰃⰓⰡⰘⰑⰂⰠⰐⰨ ⰆⰅ ⰕⰠⰏⰨ ⰑⰕⰟⰃⰠⰐⰀⰕⰉ
- grěchovьnǫ že tьmǫ otъgъnati
- ошибок же всегда темноту прогонять
- Ⰹ ⰏⰉⰓⰀ ⰔⰅⰃⰑ ⰕⰠⰎⰩ ⰑⰕⰟⰎⰑⰆⰉⰕⰉ
- i mira sego tьljǫ otъložiti
- и от тела мира того отделиться
- Ⰹ ⰓⰀⰉⰔⰍⰑⰅ ⰆⰉⰕⰉⰅ ⰒⰓⰉⰑⰁⰓⰡⰔⰕⰉ
- i raiskoje žitije priobrěsti
- и во небесных садах жизнь приобрести
- (20)
- Ⰹ ⰉⰈⰁⰡⰆⰀⰕⰉ ⰑⰕⰟ ⰑⰃⰐⰉ ⰃⰑⰓⰨⰞⰕⰀ,
- i izběžati otъ ogni gorǫšta,
- и убежать от огней обжигающих,
- ⰔⰎⰟⰋⰞⰉⰕⰅ ⰐⰟⰋⰐⰡ ⰑⰕⰟ ⰔⰂⰑⰅⰃⰑ ⰖⰏⰀ,
- slyšite nyně otъ svojego uma,
- послушайте вы сейчас своего ума,
- ⰔⰎⰟⰋⰞⰉⰕⰅ ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰠ ⰐⰀⰒⰑⰄⰟ ⰂⰠⰔⰠ,
- slyšite slověnьskъ narodъ vьsь,
- прислушайтесь к себе весь славянский народ,
- ⰔⰎⰟⰋⰞⰉⰕⰅ ⰔⰎⰑⰂⰑ, ⰑⰕⰟ ⰁⰑⰃⰀ ⰒⰓⰉⰋⰄⰅ,
- slyšite slovo, otъ Boga prijde,
- слушайте слово от бога пришедшее,
- ⰔⰎⰑⰂⰑ ⰆⰅ ⰍⰓⰟⰏⰧ ⰝⰎⰑⰂⰡⰝⰠⰔⰍⰟⰋⰧ ⰄⰖⰞⰧ,
- slovo že krъmę člověčьskyję dušę,
- слово кормит человеческие души,
- (25)
- ⰔⰎⰑⰂⰑ ⰆⰅ ⰍⰓⰡⰒⰧ Ⰹ ⰔⰓⰠⰄⰠⰜⰅ Ⰹ ⰖⰏⰟ,
- slovo že krěpę i srьdьce i umъ,
- слово же укрепляет и сердце и ум,
- ⰔⰎⰑⰂⰑ ⰔⰅ ⰃⰑⰕⰑⰂⰀⰧ ⰁⰑⰃⰀ ⰒⰑⰈⰐⰀⰕⰉ.
- slovo se gotovaję Boga poznati.
- слово которым готовы бога познать.
- ⰡⰍⰑ ⰁⰅⰔⰂⰡⰕⰀ ⰒⰀⰄⰑⰔⰕⰠ ⰐⰅ ⰁⰨⰄⰅⰕⰟ
- Jako besvěta radostь ne bǫdetъ
- Так как будто света радости не будет
- ⰑⰍⰖ ⰂⰉⰄⰧⰞⰕⰣ ⰁⰑⰆⰉⰩ ⰕⰂⰀⰓⰠ ⰂⰠⰔⰩ
- oku vidęštju božijǫ tvarь vьsjǫ
- глазу видящему божье творенье всё
- ⰐⰟ ⰂⰠⰔⰅ ⰐⰉ ⰎⰡⰒⰑ ⰐⰉ ⰂⰉⰄⰉⰏⰑ ⰅⰔⰕⰟ,
- nъ vьse ni lěpo ni vidimo jestъ,
- но всё ни красиво ни приглядно ему,
- (30)
- ⰕⰀⰍⰑ Ⰹ ⰄⰖⰞⰀ ⰂⰠⰔⰡⰍⰀ ⰁⰅⰈ ⰁⰖⰍⰟⰂⰟ
- tako i duša vьsjaka bez bukъvъ
- так же и душа всякого совсем без букв
- ⰐⰅ ⰔⰟⰂⰡⰄⰨⰞⰕⰉ ⰈⰀⰍⰑⰐⰀ ⰆⰅ ⰁⰑⰆⰉⰡ,
- ne sъvědǫšti zakona že božija,
- не спознает же сама закона божья
- ⰈⰀⰍⰑⰐⰀ ⰍⰟⰐⰉⰆⰠⰐⰀ Ⰹ ⰄⰖⰘⰑⰂⰐⰀ,
- zakona kъnižьna i duchovьna,
- закона книжного да и духовного,
- ⰈⰀⰍⰑⰐⰀ ⰓⰀⰉ ⰁⰑⰆⰉⰉ ⰡⰂⰎⰡⰩⰞⰕⰀ.
- zakona rai božii javljajǫšta.
- закон сады божии являющий.
- ⰍⰟⰋⰉ ⰁⰑ ⰔⰎⰖⰘⰟ ⰃⰓⰑⰏⰠⰐⰀⰅⰃⰑ ⰕⰨⰕⰠⰒⰀ
- Kyi bo sluchъ gromьnajego tǫtьna
- Какой же слух звуки громовых раскатов
- (35)
- ⰐⰅ ⰔⰎⰟⰋⰞⰧ, ⰁⰑⰃⰀ ⰏⰑⰆⰅⰕⰟ ⰁⰑⰡⰕⰉ ⰔⰧ?
- ne slyšę, Boga možetъ bojati sę?
- не услышит, бога может ли боятся.
- ⰐⰑⰈⰄⰓⰉ ⰆⰅ ⰒⰀⰍⰟⰋ, ⰜⰂⰡⰕⰀ ⰐⰅ ⰨⰘⰀⰩⰞⰕⰉ,
- Nozdri že paky, cvěta ne ǫchajǫšti,
- Ноздри тоже, цветов не почуявшие,
- ⰍⰀⰍⰑ ⰁⰑⰆⰉⰅ ⰝⰣⰄⰑ ⰓⰀⰈⰖⰏⰡⰅⰕⰅ?
- kako božьje čjudo razumějete?
- как они божье чудо разумом поймут.
- ⰖⰔⰕⰀ ⰁⰑ, ⰡⰆⰅ ⰔⰎⰀⰄⰟⰍⰀ ⰐⰅ ⰝⰣⰩⰕⰟ,
- Usta bo, jaže sladъka ne čjujǫtъ,
- Губы, если сладкого не пробовали,
- ⰡⰍⰑ ⰍⰀⰏⰡⰐⰀ ⰕⰂⰑⰓⰧⰕⰟ ⰆⰅ ⰝⰎⰑⰂⰡⰍⰀ.
- jako kaměna tvorętъ že člověka.
- словно каменным делают человека.
- (40)
- ⰒⰀⰝⰅ ⰆⰅ ⰔⰅⰃⰑ ⰄⰖⰞⰀ ⰁⰅⰈⰁⰖⰍⰟⰂⰠⰐⰀ
- Pače že sego duša bezbukъvьna
- Больше же того душа безбуквенная
- ⰡⰂⰎⰡⰅⰕⰟ ⰔⰧ ⰂⰟ ⰝⰎⰑⰂⰡⰜⰡⰘⰟ ⰏⰓⰠⰕⰂⰀ.
- javljajetъ sę vъ člověcěchъ mrьtva.
- оказывается во людях мертвою.
- ⰔⰅ ⰆⰅ ⰂⰠⰔⰅ ⰏⰟⰋ, ⰁⰓⰀⰕⰉⰅ, ⰔⰟⰏⰟⰋⰔⰎⰧⰞⰕⰅ
- Se že vьse my, bratije sъmyslęšte
- Это же о всех нас, братья прислушайтесь,
- ⰃⰎⰀⰃⰑⰎⰅⰏⰟ ⰔⰟⰂⰡⰕⰟ ⰒⰑⰄⰑⰁⰀⰩⰞⰕⰠ,
- glagoljemъ sъvětъ podobajǫštь,
- выкрикиваю совет подобающий,
- ⰉⰆⰅ ⰝⰎⰑⰂⰡⰍⰟⰋ ⰂⰠⰔⰧ ⰑⰕⰟⰎⰨⰝⰉⰕⰟ
- iže člověky vьsję otъlǫčitъ
- ко тому же, чтобы людей всех оградить
- (45)
- ⰑⰓⰟ ⰆⰉⰕⰉⰡ ⰔⰍⰑⰕⰠⰔⰍⰀ Ⰹ ⰒⰑⰘⰑⰕⰉ,
- otъ žitija skotьska i pochoti,
- от жизни животной и неумеренной,
- ⰄⰀ ⰐⰅ ⰉⰏⰨⰞⰕⰅ ⰖⰏⰟ ⰐⰅⰓⰀⰈⰖⰏⰠⰐⰟ,
- da ne imǫšte umъ nerazumьnъ,
- да не держитесь ума неразумного,
- ⰕⰖ ⰆⰄⰅⰏⰠ ⰧⰈⰟⰋⰍⰑⰏⰠ ⰔⰎⰟⰋⰞⰧⰞⰕⰅ ⰔⰎⰑⰂⰑ
- tu ždemь językomь slyšęšte slovo
- редким здесь языком услышавши слово,
- ⰡⰍⰑ ⰏⰡⰄⰠⰐⰀ ⰈⰂⰑⰐⰀ ⰃⰎⰀⰔⰟ ⰔⰎⰟⰋⰞⰉⰕⰅ.
- jako mědьna zvona glasъ slyšite.
- как будто медным звоном голос слышите.
- ⰔⰅ ⰁⰑ ⰔⰂⰧⰕⰟⰋⰉ ⰒⰀⰂⰠⰎⰟ ⰖⰝⰧ ⰓⰅⰝⰅ:
- Se bo svętyi Pavьlъ učę reče:
- Вот святой Павел учит, расказывая:
- (50)
- ⰏⰑⰎⰉⰕⰂⰧ ⰔⰂⰑⰩ ⰂⰟⰈⰄⰀⰧ ⰒⰓⰡⰆⰄⰅ ⰁⰑⰃⰖ,
- Molitvǫ svojǫ vъzdaję prěžde Bogu,
- просьбу свою отдавая перед богом,
- ⰡⰍⰑ ⰘⰑⰞⰕⰩ ⰔⰎⰑⰂⰅⰔⰟ ⰒⰧⰕⰠ ⰉⰈⰄⰓⰅⰞⰕⰉ
- jako choštjǫ slovesъ pętь izdrešti
- такие хочется слов пять произнести
- ⰔⰟ ⰓⰀⰈⰖⰏⰑⰏⰠ ⰔⰂⰑⰉⰏⰠ ⰃⰎⰀⰃⰑⰎⰀⰕⰉ,
- sъ razumomь svoimь glagolati,
- по пониманию своему говоря,
- ⰄⰀ Ⰹ ⰂⰠⰔⰅ ⰁⰓⰀⰕⰠⰡ ⰓⰀⰈⰖⰏⰡⰩⰕⰟ
- da i vьse bratьja razumějǫtъ,
- такие, что и все братья понимают,
- ⰐⰅⰆⰅ ⰕⰠⰏⰨ ⰔⰎⰑⰂⰅⰔⰟ ⰐⰅⰓⰀⰈⰖⰏⰠⰐⰟ.
- neže tьmǫ slovesъ nerazumьnъ.
- нежели тьму тьмущую слов непонятных.
- (55)
- ⰍⰟⰋⰉ ⰁⰑ ⰝⰎⰑⰂⰡⰍⰟ ⰐⰅ ⰓⰀⰈⰖⰏⰡⰅⰕⰟ,
- Kyi bo člověkъ ne razumějetъ,
- Как будет человек не понимающий,
- ⰍⰟⰋⰉ ⰐⰅ ⰒⰓⰑⰎⰑⰆⰉⰕⰟ ⰒⰓⰉⰕⰟⰝⰧ ⰏⰨⰄⰓⰟⰋ,
- kyi ne proložitъ pritъčę mǫdry,
- кто не предложит сравнения умного,
- ⰔⰟⰍⰀⰈⰀⰩⰞⰕⰉⰧ ⰁⰅⰔⰡⰄⰟⰋ ⰒⰓⰀⰂⰟⰋ ⰐⰀⰏⰟ?
- sъkazajǫštiję besědy pravy namъ?
- проведением беседы наставлять нас?
- ⰡⰍⰑ ⰁⰑ ⰕⰠⰎⰡ ⰒⰎⰟⰕⰠⰘⰟ ⰐⰀⰔⰕⰑⰉⰕⰟ
- Jako bo tьlja plъtьchъ nastoitъ,
- Как будто тело плетьми разодранное,
- ⰂⰠⰔⰅ ⰕⰠⰎⰧⰞⰕⰉ, ⰒⰀⰝⰅ ⰃⰐⰑⰡ ⰃⰐⰑⰧⰞⰕⰉ,
- vьse tьlęšti, pače gnoja gnojęšti,
- всё телесное круче жара жарится,
- (60)
- ⰅⰃⰄⰀ ⰔⰂⰑⰅⰃⰑ ⰁⰓⰀⰞⰠⰐⰀ ⰐⰅ ⰉⰏⰀⰕⰟ,
- jegna svojego brašьna ne imatъ,
- если своего пропитанья не иметь,
- ⰕⰀⰍⰑ ⰄⰖⰞⰀ ⰂⰠⰔⰡⰍⰀ ⰑⰒⰀⰄⰀⰅⰕⰟ
- tako duša vьsjaka opadajetъ
- сразу же душа любая растеряет
- ⰆⰉⰈⰐⰉ, ⰁⰑⰆⰉⰡ ⰐⰅ ⰉⰏⰨⰞⰕⰉ ⰆⰉⰂⰑⰕⰀ,
- žizni, božija ne imǫšti života,
- живость, божественной не имея жизни,
- ⰅⰃⰄⰀ ⰔⰎⰑⰂⰅⰔⰅ ⰁⰑⰆⰉⰡ ⰐⰅ ⰔⰎⰟⰋⰞⰉⰕⰟ.
- jegda slovese božija ne slyšitъ.
- когда слова божественного не слышит.
- ⰉⰐⰨ ⰆⰅ ⰒⰀⰍⰟⰋ ⰒⰓⰉⰕⰟⰝⰨ ⰏⰨⰄⰓⰨ ⰇⰡⰎⰑ
- Inǫ že paky pritъčǫ mǫdrǫ dzělo
- Иную же потом притчу умно очень
- (65)
- ⰄⰀ ⰃⰎⰀⰃⰑⰎⰅⰏⰟ ⰝⰎⰑⰂⰡⰜⰉ, ⰎⰣⰁⰧⰞⰕⰅ ⰔⰧ,
- da glagoljemъ, člověci, ljubęšte sę,
- да скажем, люди, любящие друг друга,
- ⰘⰑⰕⰧⰞⰕⰅ ⰓⰀⰔⰕⰉ ⰁⰑⰆⰉⰅⰏⰠ ⰓⰀⰔⰕⰑⰏⰠ,
- chotęšte rasti božijemь rastomь,
- хотящие произрасти божьим ростом,
- ⰍⰟⰕⰑ ⰁⰑ ⰂⰡⰓⰟⰋ ⰔⰅⰧ ⰐⰅ ⰂⰡⰔⰕⰟ ⰒⰓⰀⰂⰟⰋ?
- kъto bo věry seję ne věstъ pravy,
- кто бы веру сея не знал правды,
- ⰡⰍⰑ ⰔⰡⰏⰅⰐⰉ ⰒⰀⰄⰀⰩⰞⰕⰣ ⰐⰀ ⰐⰉⰂⰡ,
- jako sěmeni padajǫštju na nivě,
- как семена падающие на пашне,
- ⰕⰀⰍⰑ ⰐⰀ ⰔⰓⰠⰄⰠⰜⰉⰘⰟ ⰝⰎⰑⰂⰡⰝⰠⰔⰜⰡⰘⰟ,
- tako na srьdьcichъ člověčьscěchъ,
- так же и на сердца человеческие,
- (70)
- ⰄⰟⰆⰄⰡ ⰁⰑⰆⰉⰉ ⰁⰖⰍⰟⰂⰟ ⰕⰓⰡⰁⰖⰩⰞⰕⰅ,
- dъždja božii bukъvъ trěbujǫšte,
- дождя из божественных букв потребуют,
- ⰄⰀ ⰂⰟⰈⰄⰓⰀⰔⰕⰅⰕⰟ ⰒⰎⰑⰄⰟ ⰁⰑⰆⰉⰉ ⰒⰀⰝⰅ.
- da vъzdrastetъ plodъ božii pače.
- чтобы вырасти плоду божию после.
- ⰍⰟⰕⰑ ⰏⰑⰆⰅⰕⰟ ⰒⰓⰉⰕⰟⰝⰅ ⰂⰠⰔⰅ ⰓⰅⰞⰕⰉ,
- Kъto možetъ pritъče vьsje rešti,
- Кто же сможет ли сравнения все изречь,
- ⰑⰁⰎⰉⰝⰀⰩⰞⰕⰧ ⰁⰅⰔ ⰍⰟⰓⰉⰃⰟ ⰧⰈⰟⰋⰍⰟⰋ,
- obličajǫštę bes knigъ języky,
- разобличая без книжности народы,
- ⰂⰟ ⰃⰎⰀⰔⰡ ⰔⰟⰏⰟⰋⰔⰎⰠⰐⰡ ⰐⰅ ⰃⰎⰀⰃⰑⰎⰩⰞⰕⰅ.
- vъ glasě sъmyslьně ne glagoljǫšte.
- говором осмысленно не говоряще.
- (75)
- ⰐⰉ, ⰀⰞⰕⰅ ⰖⰏⰡⰅⰕⰟ ⰧⰈⰟⰋⰍⰟⰋ ⰂⰠⰔⰧ,
- Ni ašte umějetъ języky vьsję,
- ⰏⰑⰆⰅⰕⰟ ⰔⰟⰍⰀⰈⰀⰕⰉ ⰐⰅⰏⰑⰞⰕⰠ ⰔⰉⰘⰟ.
- možetъ sъkazati nemoštь sichъ.
- ⰑⰁⰀⰝⰅ ⰔⰂⰑⰩ ⰒⰓⰉⰕⰟⰝⰩ ⰄⰀ ⰒⰓⰉⰔⰕⰀⰂⰎⰩ,
- Obače svojǫ pritъčjǫ da pristavljǫ,
- ⰏⰟⰐⰑⰃⰟ ⰖⰏⰟ ⰂⰟ ⰏⰀⰎⰡ ⰓⰡⰝⰉ ⰍⰀⰆⰧ.
- mъnogъ umъ vъ malě rěči kažę.
- ⰐⰀⰈⰉ ⰁⰑ ⰂⰠⰔⰉ ⰁⰅⰔ ⰍⰟⰐⰉⰃⰟ ⰧⰈⰟⰋⰜⰉ
- Nazi bo vьsi bes knigъ języci
- (80)
- ⰁⰓⰀⰕⰉ ⰔⰧ ⰐⰅ ⰏⰑⰃⰨⰞⰕⰅ ⰁⰅⰈ ⰑⰓⰨⰆⰉⰡ
- ⰔⰟ ⰒⰓⰑⰕⰉⰂⰠⰐⰉⰍⰑⰏⰠ ⰄⰖⰞⰠ ⰐⰀⰞⰉⰘⰟ
- ⰃⰑⰕⰑⰂⰉ ⰏⰨⰍⰟⰋ ⰂⰡⰝⰠⰐⰟⰋⰧ ⰂⰟ ⰒⰎⰡⰐⰟ.
- ⰉⰆⰅ ⰁⰑ ⰂⰓⰀⰃⰀ, ⰧⰈⰟⰋⰜⰉ, ⰐⰅ ⰎⰣⰁⰉⰕⰅ,
- ⰁⰓⰀⰕⰉ ⰆⰅ ⰔⰧ ⰔⰟ ⰐⰉⰏⰠ ⰏⰟⰋⰔⰎⰧⰞⰕⰅ ⰇⰡⰎⰑ,
- brati sę ne mogǫšte bez orǫžija
- sъ protivьnikomь dušь našichъ
- gotovi mǫky věčьnyję vъ plěnъ.
- Iže bo vraga, języci, ne ljubite,
- brati že sę sъ nimь myslęšte dzělo,
- (85)
- ⰑⰕⰟⰂⰓⰠⰈⰡⰕⰅ ⰒⰓⰉⰎⰅⰆⰠⰐⰑ ⰖⰏⰖ ⰄⰂⰠⰓⰉ,
- ⰑⰓⰨⰆⰉⰅ ⰒⰓⰉⰉⰏⰟⰞⰅ ⰕⰂⰓⰠⰄⰑ ⰐⰟⰋⰐⰡ,
- ⰅⰆⰅ ⰍⰖⰩⰕⰟ ⰍⰟⰐⰉⰃⰟⰋ ⰃⰑⰔⰒⰑⰄⰠⰐⰅ,
- ⰃⰎⰀⰂⰨ ⰕⰠⰓⰨⰞⰕⰅ ⰐⰅⰒⰓⰉⰡⰈⰐⰉ ⰂⰅⰎⰠⰏⰉ.
- ⰁⰖⰍⰟⰂⰉ ⰔⰉⰧ ⰉⰆⰅ ⰁⰑ ⰒⰓⰉⰉⰏⰅⰕⰟ
- otъvrьzěte priležьno umu dvьri,
- orǫžije priimъše tvrьdo nyně,
- ježe kujǫtъ kъnigy Gospodьnje,
- glavǫ tьrǫšte neprijazni velьmi.
- Bukъvi siję, iže bo priimetъ
- (90)
- ⰏⰨⰄⰓⰑⰔⰕⰠ ⰕⰑⰏⰖ ⰘⰓⰉⰔⰕⰑⰔⰟ ⰃⰎⰀⰃⰑⰎⰅⰕⰟ
- Ⰹ ⰄⰖⰞⰧ ⰂⰀⰞⰧ ⰁⰖⰍⰟⰂⰀⰏⰉ ⰍⰓⰡⰒⰉⰕⰟ,
- ⰀⰒⰑⰔⰕⰑⰎⰟⰋ ⰆⰅ ⰔⰟ ⰒⰓⰑⰓⰑⰍⰟⰋ ⰂⰠⰔⰡⰏⰉ.
- ⰉⰆⰅ ⰁⰑ ⰔⰉⰘⰟ ⰔⰎⰑⰂⰅⰔⰀ ⰃⰎⰀⰃⰑⰎⰩⰞⰕⰅ
- ⰒⰑⰄⰑⰁⰠⰐⰉ ⰁⰨⰄⰨⰕⰟ ⰂⰓⰀⰃⰀ ⰖⰁⰉⰕⰉ
- mǫdrostь tomu Christosъ glagoljetъ
- i dušę vašę bukъvami krěpitъ,
- apostoly že sъ proroky vьsěmi.
- Iže bo sichъ slovesa glagoljǫšte
- podobьni bǫdǫtъ vraga ubiti
- (95)
- ⰒⰑⰁⰡⰄⰨ ⰒⰓⰉⰐⰑⰔⰧⰞⰕⰅ ⰍⰟ ⰁⰑⰃⰖ ⰄⰑⰁⰓⰨ
- ⰒⰎⰟⰕⰉ ⰁⰡⰆⰧⰞⰕⰅ ⰕⰠⰎⰧ ⰃⰐⰑⰅⰂⰠⰐⰟⰋⰧ
- ⰒⰎⰟⰕⰉ, ⰅⰧⰆⰅ ⰆⰉⰂⰑⰕⰟ ⰡⰍⰑ ⰂⰟ ⰔⰟⰐⰡ,
- ⰐⰅ ⰒⰀⰄⰀⰩⰞⰕⰅ, ⰍⰓⰡⰒⰟⰍⰑ ⰆⰅ ⰔⰕⰑⰧⰞⰕⰅ,
- ⰍⰟ ⰁⰑⰃⰖ ⰡⰂⰎⰠⰞⰅ ⰔⰧ ⰡⰍⰑ ⰘⰓⰀⰁⰟⰓⰉ,
- pobědǫ prinosęšte kъ Bogu dobrǫ
- plъti běžęšte tьlję gnojevьnyje
- plъti, jejęže životъ jako vъ sъně
- ne padajǫšte, krěpъko že stojęšte,
- kъ Bogu javlьše sę jako chrabъri,
- (100)
- ⰔⰕⰑⰧⰞⰕⰅ Ⱁ ⰄⰅⰔⰐⰨⰩ ⰁⰑⰆⰉⰡ ⰒⰓⰡⰔⰕⰑⰎⰀ,
- ⰅⰃⰄⰀ ⰑⰃⰐⰠⰏⰠ ⰔⰨⰄⰉⰕⰟ ⰧⰈⰟⰋⰍⰑⰏⰟ
- ⰓⰀⰄⰖⰩⰞⰕⰅ ⰔⰧ ⰔⰟ ⰀⰐⰠⰌⰅⰎⰟⰋ ⰂⰟ ⰂⰡⰍⰟⰋ,
- ⰒⰓⰉⰔⰐⰑ ⰔⰎⰀⰂⰧⰞⰕⰅ ⰁⰑⰃⰟ ⰏⰉⰎⰑⰔⰕⰉⰂⰟⰋⰉ
- ⰍⰟⰐⰉⰆⰠⰐⰀⰏⰉ ⰂⰠⰔⰅⰃⰄⰀ ⰆⰅ ⰒⰡⰔⰐⰠⰏⰉ
- stojęšte o desnǫjǫ božija prěstola,
- jegda ognьmь sǫditъ językomъ,
- radujǫšte sę sъ anьěely vъ věky,
- prisno slavjęšte Bogъ milostivyi
- kъnižьnami vьsega že pěsnьmi
- (105)
- ⰁⰑⰃⰖ ⰒⰑⰩⰞⰕⰅ ⰝⰎⰑⰂⰡⰍⰟⰋ ⰏⰉⰎⰖⰩⰞⰕⰣ.
- ⰕⰑⰏⰖ ⰒⰑⰄⰑⰁⰀⰅⰕⰟ ⰂⰠⰔⰡⰍⰀ ⰔⰎⰀⰂⰀ,
- ⰝⰠⰔⰕⰠ Ⰹ ⰘⰂⰀⰎⰀ, ⰁⰑⰆⰉⰉ ⰔⰟⰋⰐⰖ, ⰂⰟⰋⰐⰨ
- ⰔⰟ ⰑⰕⰠⰜⰅⰏⰠ Ⰹ ⰔⰂⰧⰕⰟⰋⰉⰏⰠ ⰄⰖⰘⰑⰏⰠ
- ⰂⰟ ⰂⰡⰍⰟⰋ ⰂⰡⰍⰟ ⰑⰕⰟ ⰂⰠⰔⰅⰧ ⰕⰂⰀⰓⰉ.
- ⰀⰏⰋⰐⰟ.
- Bogu pojǫšte člověky milujǫštju.
- Tomu podobajetъ vьsjaka slava,
- čьstь i chvala, Božii Synu, vynǫ
- sъ Otьcemь i Svętyimь Duchomь
- vъ věky věkъ otъ vьseję tvari. :(110)
- Aminъ.