Солунь

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Солу́нь *Солу́ни
Р. Солу́ни *Солу́ней
Д. Солу́ни *Солу́ням
В. Солу́нь *Солу́ни
Тв. Солу́нью *Солу́нями
Пр. Солу́ни *Солу́нях

Со-лу́нь

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Существует также устаревший вариант мужского рода, 2-го склонения.
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. Солу́нь *Солу́ни
Р. Солу́ня *Солу́ней
Д. Солу́ню *Солу́ням
В. Солу́нь *Солу́ни
Тв. Солу́нем *Солу́нями
Пр. Солу́не *Солу́нях

Корень: -Солунь-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. истор. старое русское название греческого города Салоники ◆ Итак, убоясь и рассуждая, что идет с преизбранным воинством, которое от Иустиниана императора против короля Тотилы и против готов послано, предприятый путь к Солуню прекратили и, не смея больше выступить в поле, перешли все иллирические горы и без опасности вступили в Далмацию. М. В. Ломоносов, «Древняя российская история. Фрагменты», 1754–1758 гг. [НКРЯ] ◆ Прочие же части государства, как напр., Пелопоннес, Солунь, некоторые отдельные города во Фракии, находились в управлении его братьев в виде отдельных княжеств, почти совершенно независимых уделов. А. А. Васильев, «История Византии», 1925 г. ◆ Кирилл принял за основу для этого литературного языка говор солунских славян, по-видимому, только потому, что сам был родом из Солуни и практически владел именно этим говором. Н. С. Трубецкой, «Общеславянский элемент в русской культуре», 1928 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. Салоники, Фессалоники, Фессалоника

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. город, порт

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от ст.-слав. Солѹнъ, от разг. греч. Σαλονίκη, от греч. Θεσσαλονίκη, от др.-греч. Θεσσαλονίκη, от др.-греч. ΘεσσαλίαФессалия’ и νίκη ‘победа’; город был назван в честь сестры Александра Македонского, которая, в свою очередь, была названа в честь победы войск Филиппа II в Фессалии. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]