Различие между версиями «жёлоб»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
робот переводит статьи на использование шаблона ПО-СЛОГАМ
робот переводит статьи на использование шаблона ПО-СЛОГАМ
Строка 2: Строка 2:


===Морфологические и синтаксические свойства===
===Морфологические и синтаксические свойства===
{{сущ ru m ina 1c(1)
{{СущМужНеодуш1c(1)
|основа=жёлоб
|основа=жёлоб
|основа1=желоб
|основа1=желоб

Версия от 23:36, 11 ноября 2008

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. жёлоб желоба́
Р. жёлоба желобо́в
Д. жёлобу желоба́м
В. жёлоб желоба́
Тв. жёлобом желоба́ми
Пр. жёлобе желоба́х

жё-лоб

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c(1) по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -желоб-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. продолговатое углубление в чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. приспособление подобной формы, служащее для стока воды или другой жидкости, ссыпания чего-либо и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. канава, канавка

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. углубление
  2. приспособление

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. жолобъ, церк.-слав. жлѣбъ, русск. жёлоб, укр., белор. жо́лоб, болг. жляб, сербохорв. жли̏jеб, ждли̏jеб, жле̑б, словенск. žlȇb, др.-чешск. žleb, словацк. žľаb, žleb, польск. złób (род. п. złobu), в.-луж., н.-луж. złob. Трудное слово. Скорее всего, родственно др.-исл. golf «полость сосуда, пол». Сближение с греч. δελφύς, δολφός «чрево матери» (Хирт) удовлетворительно фонетически, но сомнительно в семантическом отношении. Абсолютно бездоказательно сопоставление Штрекеля со ср.-в.-нем. klam «судорога, спазм, стеснение», нов.-в.-нем. Klamm «расселина в скале, наполненная водой». Сомнительна также связь с глубо́кий. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

углубление
приспособление


Библиография