Различие между версиями «бирюк»
[непроверенная версия] | [непроверенная версия] |
Содержимое удалено Содержимое добавлено
Нет описания правки |
|||
Строка 2: | Строка 2: | ||
===Морфологические и синтаксические свойства=== |
===Морфологические и синтаксические свойства=== |
||
{{СущМужОдуш3b |
|||
{{СущМужОдушXX |
|||
|основа= |
|основа=бирю́к |
||
|основа1= |
|основа1=бирюк |
||
|слоги= |
|слоги=бирю́к |
||
|show-text=1 |
|show-text=1 |
||
}} |
}} |
||
{{морфо|прист1=|корень1=|суфф1=|оконч=|частица=}} |
{{морфо|прист1=|корень1=бирюк|суфф1=|оконч=|частица=}} |
||
===Произношение=== |
===Произношение=== |
||
Строка 16: | Строка 16: | ||
===Семантические свойства=== |
===Семантические свойства=== |
||
====Значение==== |
====Значение==== |
||
# {{разг.}} [[одинокий]], [[нелюдимый]], [[необщительный]] [[человек]] {{пример|Крылов подумал: сколько живу в столице, а бирюк бирюком, официанта подозвать не умею.|Д. Гранин|Иду на грозу|1962|источник=НКРЯ}} |
|||
Мифический персонаж, которым в южных областях России пугают непослушных детей. |
|||
# {{обл.}} [[волк]] {{пример|— Ох, и постарел же ты, братушка!{{-}}сожалеюще сказала Дуняшка.{{-}}Серый какой-то стал, как бирюк.|Михаил Шолохов|Тихий Дон|1940|источник=НКРЯ}} |
|||
Иногда бирюка идентифицируют с лешим, иногда с волком. Часто используется как нарицательное название для нелюдимых, странных и злобных людей. |
|||
====Синонимы==== |
====Синонимы==== |
||
# [[бука]], [[нелюдим]] |
|||
Бука, бабай. |
|||
# [[волк]] |
|||
Иногда бирюка отождествляют с лешим, реже с волком. |
|||
====Антонимы==== |
====Антонимы==== |
||
# [[бонвиван]] |
|||
# |
|||
# |
# |
||
Строка 52: | Строка 52: | ||
===Этимология=== |
===Этимология=== |
||
От {{этимология:бирюк|да}} |
|||
Предположительно происходит от тюркского корня "бир" (один), видимо всвязи с одиноким образом жизни бирюка. Так же существует версия, что слово происходит от русского слова "брать", например "- Будешь плохо себя вести - Бирюк тебя утащит". |
|||
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
===Фразеологизмы и устойчивые сочетания=== |
||
Строка 58: | Строка 58: | ||
===Перевод=== |
===Перевод=== |
||
{{перев-блок |
{{перев-блок|нелюдимый, необщительный человек |
||
|ain=<!-- Айнский (лат) --> |
|ain=<!-- Айнский (лат) --> |
||
|sq=<!-- Албанский--> |
|sq=<!-- Албанский--> |
||
Строка 126: | Строка 126: | ||
|slovio-c=<!-- Словио (кир) --> |
|slovio-c=<!-- Словио (кир) --> |
||
|slovio-l=<!-- Словио (лат) --> |
|slovio-l=<!-- Словио (лат) --> |
||
}} |
|||
{{перев-блок|волк |
|||
|ain= |
|||
|sq= |
|||
|en= |
|||
|hy= |
|||
|ast= |
|||
|af= |
|||
|ba= |
|||
|be= |
|||
|bg= |
|||
|bs= |
|||
|br= |
|||
|hu= |
|||
|vi= |
|||
|vro= |
|||
|gl= |
|||
|el= |
|||
|ka= |
|||
|da= |
|||
|io= |
|||
|ia= |
|||
|is= |
|||
|es= |
|||
|it= |
|||
|kk= |
|||
|krl= |
|||
|ca= |
|||
|ky= |
|||
|zh= |
|||
|zh-tw= |
|||
|zh-cn= |
|||
|ko= |
|||
|co= |
|||
|la= |
|||
|lv= |
|||
|lt= |
|||
|mdf= |
|||
|mn= |
|||
|gv= |
|||
|nah= |
|||
|de= |
|||
|nl= |
|||
|no= |
|||
|os= |
|||
|pl= |
|||
|ppol= |
|||
|pt= |
|||
|sr-c= |
|||
|sr-l= |
|||
|sk= |
|||
|sl= |
|||
|slovio-c= |
|||
|slovio-l= |
|||
|chu= |
|||
|tt= |
|||
|art= |
|||
|kim= |
|||
|tr= |
|||
|tk= |
|||
|uz= |
|||
|uk= |
|||
|fo= |
|||
|fi= |
|||
|fr= |
|||
|hr= |
|||
|cs= |
|||
|sv= |
|||
|eo= |
|||
|et= |
|||
|ja= |
|||
}} |
}} |
||
Строка 133: | Строка 205: | ||
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}} |
{{unfinished|p=1|s=1|e=1}} |
||
[[Категория:]] |
|||
{{длина слова|5}} |
{{длина слова|5}} |
||
{{categ|Социальные роли|Волки|lang=}} |
Версия от 14:34, 26 августа 2008
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
Корень: -бирюк-.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- разг. одинокий, нелюдимый, необщительный человек ◆ Крылов подумал: сколько живу в столице, а бирюк бирюком, официанта подозвать не умею. Д. Гранин, «Иду на грозу», 1962 г. [НКРЯ]
- рег. волк ◆ — Ох, и постарел же ты, братушка! — сожалеюще сказала Дуняшка. — Серый какой-то стал, как бирюк. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», 1940 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
От тюркск.; ср. др.-тюрк. böri "волк", чагат., хивинск., туркм. böri, кыпч., казахск. börü, уйг. pöri, алт., тел., леб., койб. pörü, тат., тоб. büri. Слово не имеет тюрк. этимологии и объясняется табуистическим заимств. из иранск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
нелюдимый, необщительный человек | |
волк | |
Библиография
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|